給秘書(shū)的指示和給尼·巴·布留哈諾夫的便條
?。?月)
1
給秘書(shū)的指示
今晚在國(guó)防委員會(huì)提醒我。
要告訴布留哈諾夫:弗拉基米爾省維亞茲尼基縣尤扎村。布爾什維克委員會(huì)(代表是博爾佐夫)。[441]
譯自《列寧全集》俄文第5版第50卷第265頁(yè)
2
致尼·巴·布留哈諾夫
布留哈諾夫:(1)您能幫助尤扎嗎?
?。?)如您現(xiàn)在不知道,那么明晨何時(shí)能答復(fù)?
?。?)他們的一名出色的工人到過(guò)我處,他答應(yīng)提供一些工作人員。需要多少和什么樣的工作人員?
載于1945年《列寧文集》俄文版第35卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第50卷第265頁(yè)
3
給秘書(shū)的指示
明天那位博爾佐夫(從尤扎來(lái)的)將來(lái)這里;請(qǐng)您打電話給布留哈諾夫(或者馬上和他商定),問(wèn)何時(shí)能知道這次磋商的結(jié)果。[442]
【注釋】
[439]這張便條是列寧在1919年2月27日人民委員會(huì)開(kāi)會(huì)時(shí)對(duì)瑪·米·科斯捷洛夫斯卡婭遞來(lái)的便條的答復(fù)。科斯捷洛夫斯卡婭在便條中建議推遲討論工人征糧隊(duì)問(wèn)題。——517?! ?
已有0人發(fā)表了評(píng)論