致伊·費(fèi)·阿爾曼德[571]
?。?月18日)
親愛的朋友:我去作了專題報(bào)告,現(xiàn)在歸途中給您寫信。昨天(星期六)我讀到有關(guān)赦免的消息[572]。我們都想走。如果您回去,請(qǐng)先到我們這里來一趟,我們談?wù)?。我很想托您在英?guó)悄悄地、確切地打聽一下,我能否過境。
握手!
您的 弗·烏·
發(fā)往克拉倫(瑞士)
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第403頁
【注釋】
[571]給伊·費(fèi)·阿爾曼德的這張明信片,是列寧從紹德封回蘇黎世途中寫的。紹德封是瑞士的一個(gè)工業(yè)中心,列寧在那里的工人俱樂部用德語作了關(guān)于巴黎公社和俄國(guó)革命發(fā)展前途的專題報(bào)告,題為《俄國(guó)革命會(huì)走巴黎公社的道路嗎?》?!?69?! ?br>
[572]指俄國(guó)臨時(shí)政府的宣言,宣言闡述了它的政治綱領(lǐng),其中有一條是立即赦免全部政治犯和宗教犯(見1917年3月5日《臨時(shí)政府通報(bào)》第1號(hào))?!?69。
已有0人發(fā)表了評(píng)論