致格·葉·季諾維也夫
?。?月10日和20日之間)
我建議給尤里這樣回信?! ?br>
?。ㄋ闹行乃枷氪蟾旁诘?點(diǎn)的末尾:“根本不用”。如果他希望我們目前在報(bào)刊上不批評(píng)他的文章,那他是對(duì)的?! ?br>
但往后呢?如果他們的宗派形成了而且斗爭(zhēng)激烈起來(lái)了,怎么辦呢?
如果他希望我們不復(fù)制他的文章,而且不向黨員公布,那是辦不到的?! ?br>
我們是不會(huì)向黨員隱瞞的。)
我想,我所建議的回信目前這樣就足夠了[注:見(jiàn)下一號(hào)文獻(xiàn)。——編者注],讓他自己去出洋相吧?! ?br>
我們應(yīng)該有他的文章,以便給亞歷山大、俄國(guó)局等看。這是必要的。
我贊同您給布哈林的信[427]?,F(xiàn)提出(不是絕對(duì)要您接受的)一點(diǎn)補(bǔ)充。給他的信目前僅以您個(gè)人的名義寄更好,非正式一些,而且由于用了這種語(yǔ)氣也更合適。我們?cè)傺芯恳幌?,這件事不象答復(fù)尤里那么急(等收到尤里的回信后再把您給布哈林的信寄出,是否更好?)?! ?br>
敬禮!
列寧
附言:如果您不需用《時(shí)報(bào)》和《每日電訊》[428]上各戰(zhàn)區(qū)的地圖,請(qǐng)剪下寄來(lái)?! ?br>
從弗呂姆斯發(fā)往黑爾滕斯泰恩(瑞士)
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第278頁(yè)
【注釋】
[427]指格·葉·季諾維也夫起草的給尼·伊·布哈林的信稿。信中批評(píng)了葉·波·博什和格·列·皮達(dá)可夫在談判恢復(fù)出版《共產(chǎn)黨人》雜志期間所采取的立場(chǎng)。信中說(shuō),兩個(gè)“日本人”實(shí)際上已經(jīng)在建立自己的獨(dú)立的派別,請(qǐng)布哈林表明自己對(duì)“新建立的派別”的態(tài)度,同時(shí)希望將來(lái)能同他合作共事?! ?br>
列寧在季諾維也夫?qū)懙摹啊覀冊(cè)敢馔坏拦ぷ?,并且不管分歧如何……”這段話(huà)之后,加了這樣一句:“看來(lái),您對(duì)分歧仍是比較謹(jǐn)慎的,部分原因可能是您寫(xiě)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題要比寫(xiě)政治問(wèn)題更多一些?!薄?98?! ?br>
[428]《時(shí)報(bào)》(《Le Temps》)是法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)報(bào)紙(日?qǐng)?bào)),1861—1942年在巴黎出版。該報(bào)反映法國(guó)統(tǒng)治集團(tuán)的利益,實(shí)際上是法國(guó)外交部的機(jī)關(guān)報(bào)?! ?br>
《每日電訊》(《The Daily Telegraph》)是英國(guó)報(bào)紙(日?qǐng)?bào)),1855年在倫敦創(chuàng)刊,起初是自由派的報(bào)紙,從19世紀(jì)80年代起成為保守派的報(bào)紙。1937年同《晨郵報(bào)》合并成為《每日電訊與晨郵報(bào)》?!?98。
已有0人發(fā)表了評(píng)論