致米·尼·波克羅夫斯基
(8月5日和31日之間)
尊敬的編輯:
最經(jīng)得起書(shū)報(bào)檢查的手稿,荒唐地、令人難以置信地丟失了。這使我感到如此害怕,以致連您的名字也不敢提了?! ?br>
我擔(dān)心我的信也被復(fù)制了。我曾在信中請(qǐng)求,如果采用通常的筆名(弗·伊林)不合適,就用尼·列尼夫岑?,F(xiàn)在要用另一個(gè)筆名了,哪怕是用弗·伊·伊萬(wàn)諾夫斯基也好?! ?br>
我曾在信中建議改一個(gè)書(shū)名(如果“帝國(guó)主義”一詞“可怕”的話),哪怕改用《最新的資本主義的特點(diǎn)》也好?! ?br>
現(xiàn)在要另作改動(dòng):《現(xiàn)代資本主義的最新經(jīng)濟(jì)資料》或者類似的書(shū)名?! ?br>
標(biāo)題(章節(jié)名稱)要去掉(在寄往俄國(guó)時(shí))?;蛟S甚至修改章節(jié)的標(biāo)題?這是可以做到的?! ?br>
務(wù)請(qǐng)堅(jiān)持現(xiàn)有篇幅(因?yàn)檫@是向我約稿的篇幅)。不損害內(nèi)容而進(jìn)行刪節(jié)是不可能的?! ?br>
?。ǔ前炎詈髱渍抡麄€(gè)刪去?讓我能把它們刊登到別的地方?這可是萬(wàn)萬(wàn)不得已的辦法!我竭力主張不刪節(jié)。)
注釋務(wù)請(qǐng)保留,這些注釋很重要(尤其是注101[注:見(jiàn)本卷第266號(hào)文獻(xiàn)?!幷咦),并且參考書(shū)目也應(yīng)當(dāng)列出,因?yàn)樵趪?guó)內(nèi)還有大學(xué)生和與之類似的讀者要看。
您在文字上的修改與潤(rùn)色,我當(dāng)然很樂(lè)意接受?! ?br>
致崇高的敬禮!
列寧
從弗呂姆斯(瑞士)發(fā)往法國(guó)
載于1958年《蘇共歷史問(wèn)題》雜志第4期
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第275—276頁(yè)
已有0人發(fā)表了評(píng)論