致格·葉·季諾維也夫
?。?月24日)
寄上《在老的旗幟下》文集??赐旰螅ú怀^6天)請寄往:
蘇黎世內爾肯大街21[Ⅱ]號
烏西耶維奇先生(弗雷夫人轉)(注明寄件人)?! ?br>
請把您的手稿(書的)寄來,我要看?! ?br>
我正在寫信給波克羅夫斯基[注:見下一號文獻?!幷咦。我現(xiàn)有200頁。要用書皮寄走,怎么能想象?我很為難。(1)用特別薄的紙?(2)用特殊的開本?(3)兩面寫?
我看,要給浪潮出版社寫下列內容:
?。?)通過便人請他們秘密地(用化學藥水寫在書中)將情況(對待波濤出版社的態(tài)度及其他)全部寫下來,要詳盡?! ?br>
(2)尤·加米涅夫的小冊子[406]可以讓他們出版?! ?br>
(3)尼·蘇漢諾夫的呢?我們反對。(但如果因為錢或其他的原因而必須讓他們出版的話),那首先要弄清楚,是把他作為撰稿人還是作為編輯?
?。?)純粹是自己的編輯部(就其方向而言),還是聯(lián)合的?(如果是聯(lián)合的,那么,同誰聯(lián)合?怎樣聯(lián)合?)
?。?)文集及小冊子的選題,我們同意提供?! ?br>
?。?)關于我的論自決的文章:我同意提供,出小冊子(改寫一下);請盡快確定準確的期限?! ?br>
敬禮!
列寧
您是否有組織委員會國外書記處的德文小冊子[407](其中載有他們的昆塔爾草案和對唐恩之流的聲明所作的無恥的“刪節(jié)”)?
我寫文章需要上面載有拉狄克的《民族自決權》一文的那一期《光線》雜志。[408]您能否寄來或弄到?
從弗呂姆斯發(fā)往黑爾滕斯泰恩(瑞士)
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第265—266頁
【注釋】
[406]指列·波·加米涅夫的小冊子《國際的破產(chǎn)》。該書后來由浪潮出版社出版。第6點是指列寧的文章《關于自決問題的爭論總結》(見《列寧全集》第2版第28卷第16—57頁)?!?79。
[407]指德文小冊子《工人階級和戰(zhàn)爭與和平問題》。書中刊載了孟什維克組織委員會國外書記處向昆塔爾會議提出的宣言草案。
這本小冊子在附錄部分刊登了孟什維克關于戰(zhàn)爭的宣言。該宣言曾于1916年6月10日用俄文發(fā)表在《俄國社會民主工黨組織委員會國外書記處通報》第5號上,標題是《彼得堡和莫斯科的孟什維克論戰(zhàn)爭》。小冊子刪去了宣言的很大一部分內容,其中包括號召同自由派資產(chǎn)階級合作、參加軍事工業(yè)委員會等等?! ?br>
根據(jù)列寧的建議,《〈社會民主黨人報〉文集》第2輯轉載了《論壇報》上的一篇評論這本小冊子的書評∶罕·羅蘭-霍爾斯特的《模棱兩可的觀點》一文。作者說:作這種刪節(jié)是為了向國外同志掩蓋孟什維克宣言的民族主義性質并“在國際面前裝出齊美爾瓦爾德派的面孔”?!?79?! ?br>
[408]列寧提到的卡·伯·拉狄克的《民族自決權》一文,載于1915年12月5日《光線》雜志第3期。列寧在《關于自決問題的爭論總結》一文中對該文進行了批評(見《列寧全集》第2版第28卷第46—47頁)。——379。
已有0人發(fā)表了評論