致亞·加·施略普尼柯天
?。?月3日和6日之間)
轉(zhuǎn)亞歷山大同志
親愛的亞·:既然別列寧已經(jīng)那樣堅(jiān)決地決定了自己的旅行計(jì)劃,我們當(dāng)然要給他300克朗。他如果離開,那實(shí)在可惜。您無論如何要想一切辦法使他能在幾個(gè)月以后回來。
您認(rèn)為“兩個(gè)日本人”在您轉(zhuǎn)來的草案上作了“很大的讓步”,這個(gè)想法不對(duì)。他們沒有作任何讓步!相反,他們要求給予兩個(gè)人把抱有不同意見的撰稿人拉進(jìn)來的權(quán)利[373],這是新情況,是一種額外要求,是添加物。這種新情況明顯地揭露出他們執(zhí)行的是一種最壞意義上的“政策”。如果說,創(chuàng)辦人、出版者、青年撰稿人希望自己有發(fā)表意見和進(jìn)行爭(zhēng)論的自由,這是理所當(dāng)然的。但是,如果有人用這種理所當(dāng)然的愿望作幌子,偷偷地安排“撰稿人”進(jìn)行“爭(zhēng)論”,而不是自己進(jìn)行“爭(zhēng)論”,那就是在玩弄手法,這難道還不清楚嗎??
世界上任何地方任何時(shí)候也沒有過這種事。如果兩個(gè)人打算公布一切國外集團(tuán)的糾紛,那就讓他們?nèi)プ霭?。讓他們?duì)這種做法去負(fù)責(zé)吧。我無論直接地或間接地都不能參與其事?! ?br>
也許您會(huì)問:有什么可以證明問題涉及國外集團(tuán)的糾紛?關(guān)于這點(diǎn)我早就寫信告訴過您,可是您一次也沒有答復(fù)過。證據(jù)就是1916年2月的一號(hào)《工人報(bào)》,我們的“撰稿人”拉狄克和勃朗斯基就是這家報(bào)紙的編輯。
事實(shí)俱在。
這些先生首先在齊美爾瓦爾德左派中挑起了糾紛——而且是在怎樣的時(shí)候?!!他們想在齊赫澤和托洛茨基身上“投機(jī)取巧”。
就在這個(gè)時(shí)候,兩個(gè)出版者居然厚顏無恥地要求我們給他們“自由和保障”,讓這樣的撰稿人參加爭(zhēng)論?。∵@真是狂妄之至或無恥之尤?! ?br>
同他們保持平等權(quán)利(6=3+3)?這還是老一套。要記得,有一次他們?cè)?jīng)告訴您(并且您自己也在信中說過),他們同意我們兩名增補(bǔ)中央機(jī)關(guān)報(bào)的支持者。然而,當(dāng)要締結(jié)書面合同的時(shí)候,他們又變卦了,難道這不是玩弄奸商手法嗎?
如果人們有原則有誠意地同意雜志或文集貫徹黨的綱領(lǐng),那么大多數(shù)人就應(yīng)當(dāng)支持這個(gè)綱領(lǐng)。否則就是沒有誠意,沒有原則,而只有“錢袋”?! ?br>
我認(rèn)為,您應(yīng)當(dāng)把這點(diǎn)通俗明了地向他們解釋清楚,如果需要,可以用書面形式,并且應(yīng)當(dāng)提出最后通牒:要么是這樣(7=4+3),要么就把您自己對(duì)他們“手法”的結(jié)論提交俄國局[374]。這將是正確的合乎黨的原則的回答。
握手!
您的 列寧
從蘇黎世發(fā)往克里斯蒂安尼亞(現(xiàn)稱奧斯陸)
載于1929年《無產(chǎn)階級(jí)革命》雜志第7期
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第238—240頁
已有0人發(fā)表了評(píng)論