致亞·米·柯倫泰
1916年3月19日
親愛的亞·米·:您的信已經(jīng)收到了,我們再一次祝賀您的成功?! ?br>
我非常生氣,“高尚的”法蘭西竟把我給您寄到美國去的許多掛號信沒收了(是事實?。?。沒有法子?,F(xiàn)在您應(yīng)當盡一切力量同美國聯(lián)系?! ?br>
您不是寫信告訴過我,您在美國收到了德文的《國際傳單集》第2期并且盡可能用英文出版它嗎?可是現(xiàn)在為什么又音訊全無了呢??
這是怎么回事?!
難道在美國沒有找到同情者,不能用英文出版《國際傳單集》嗎????
不可思議!
如果的確是這樣,那就必須在挪威出版(用英文)。您能不能翻譯一下?需要多少出版費?
其次,我往美國寫過一封信給您[注:見本卷第175號文獻?!幷咦,信中談到我收到了從馬薩諸塞州的波士頓寄來的“社會主義宣傳同盟”的傳單(有20個社會黨人署名并附有地址,他們大部分都住在馬薩諸塞州)。這個同盟是國際主義的同盟,它有一個顯然是左傾的綱領(lǐng)?! ?br>
我給他們寄去一封很長的英文信[注:見《列寧全集》第2版第27卷第86—92頁?!幷咦(和德文的《國際傳單集》)。沒有回信。是否被“高尚的”法蘭西沒收了?
如果您沒有得到,而且一點也不知道他們的情況,我就把他們的地址和我的信的抄件寄給您。您能不能轉(zhuǎn)寄到美國去?
社會主義工人黨[305]的情況如何?要知道,他們是國際主義者(雖然也帶有狹隘的宗派主義情緒)。他們是否收到了《國際傳單集》?您同他們有聯(lián)系嗎??
其次,您寫信說已經(jīng)開始同查理·克爾談判了。結(jié)果如何?您說過他答應(yīng)把我們的小冊子(列寧和季諾維也夫的)出版一部分。
現(xiàn)在您卻不提這件事……這是什么意思呢?
《國際通訊》雜志上寫道,美國的《新評論》雜志打算發(fā)表齊美爾瓦爾德左派的文章。是否確實?您知道《新評論》雜志嗎?
請盡快詳細地答復(fù)。關(guān)于從挪威到美國的直達郵船的情況,您當然會把一切打聽得清清楚楚的。
關(guān)于霍格倫和挪威人,我直到現(xiàn)在還弄不明白,他們是否收到了《國際傳單集》,是否用瑞典文和挪威文把它出版了,是否正式加入齊美爾瓦爾德左派了(象羅蘭-霍爾斯特的“革命社會主義者聯(lián)盟”那樣)?請您張羅、打聽、查問、責罵、催促、注意一下!讓布哈林把我們在關(guān)于齊美爾瓦爾德派的特別信件中告訴他的事情向您傳達一下,請您監(jiān)督執(zhí)行?! ?br>
敬禮!
您的 列寧
地址:蘇黎世I明鏡巷12號(許拉登居室)烏里揚諾夫先生?! ?br>
附言:帶來了什么有趣的書籍和小冊子?施留特爾的憲章運動史?還有什么?
寄上我們的《提綱》(載于《先驅(qū)》雜志第2期)。又及。
請把這個提綱向斯堪的納維亞人解釋一下?! ?br>
發(fā)往克里斯蒂安尼亞(現(xiàn)稱奧斯陸)
載于1924年《列寧文集》俄文版第2卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第199—201頁
已有0人發(fā)表了評論