致格·葉·季諾維也夫
?。?月5日以前)
親愛的朋友:文章收到了,我已看完,現(xiàn)在就給布哈林寄去?! ?br>
在評(píng)論托洛茨基的文章中,提到《共產(chǎn)黨人》雜志內(nèi)部各種不同意見的地方,現(xiàn)在當(dāng)然應(yīng)該刪去。但是談到齊赫澤黨團(tuán)[123]的地方,該不該全部刪去呢?要知道,齊赫澤黨團(tuán)正是政治形勢(shì)的癥結(jié)所在,而且這種局面還會(huì)持續(xù)很久!
大家都特別感謝您送的櫻桃!
我既沒有法文新書,也沒有任何其他文字的新書,因此,在這一點(diǎn)上,無論您怎么兜圈子,也是推脫不了的?! ?br>
“書名”:拉謝奈著《帝國國會(huì)的一批社會(huì)黨人與宣戰(zhàn)》(1915年巴黎《人道報(bào)》出版,1.5法郎)。我請(qǐng)格里沙寄?! ?br>
現(xiàn)寄上拉狄克的信。我給他寫信[注:見本卷第77號(hào)文獻(xiàn)。——編者注]說,格里姆應(yīng)當(dāng)寫封信給中央委員會(huì)。我們不應(yīng)強(qiáng)求??即幕换锏霓D(zhuǎn)變是敗類的轉(zhuǎn)變,是想用左的詞句誘使工人們脫離革命。這很明顯?! ?br>
我已給葉·費(fèi)·發(fā)了電報(bào),叫她到這里來,還寫了信。不給她職務(wù),但當(dāng)然應(yīng)該同她和解,其實(shí)我們?cè)缇驮凇昂徒狻绷?。如果您騎自行車到這里來,那就再好不過了。經(jīng)過許普夫海姆,完全不成問題(下坡路騎20分鐘就到弗呂利!?。U?qǐng)把您的(或鄰居的)電話號(hào)碼告訴我,我就可以把葉·費(fèi)·到達(dá)這里的時(shí)間打電話告訴您。我們的電話號(hào)碼是111(馬林塔爾飯店)。
早上8點(diǎn)半打電話最方便。如果您不把您的電話號(hào)碼寄來,我就給您發(fā)電報(bào)(某日來),表示請(qǐng)您來與葉·費(fèi)·會(huì)面?! ?br>
向大家問好!
您的 尼·列·
從澤倫堡發(fā)往黑爾滕斯泰恩(瑞士)
譯自《列寧全集》俄文第5版第49卷第86—87頁
已有0人發(fā)表了評(píng)論