親愛的弗·德·:日前給您寫過一封信。[注:見上一號文獻?!幷咦今天再寫一封,因為我得到了一些令人非常不安的消息,說是你們那里似乎有些不和[307]。由于什么原因引起不和,我不懂。是怎么回事,我不知道??偛荒懿蛔屛覀冎老ⅲ^后又要向我們訴苦,說事情受到阻礙。既然在主要方面是一致的,即必須不讓波特列索夫先生之流和《我們的曙光》雜志中的其他廢物沾邊,為什么那些志同道合的人們不能為這份報紙一起工作呢?本來在這方面是一致的啊!我們今天就寫我們關于吸收第三個人參加的意見(原來有過一個明確的條件:第三個位置是我們的)。[308]我現(xiàn)在通知您,以免產(chǎn)生種種謠傳。這第三個人有三分之一的決定作用——這難道算多嗎?難道您反對嗎?但愿不是。我非常非常希望不發(fā)生摩擦就能把事情安排好。是時候了,絕不能拖延了,要趕快把報紙和雜志搞起來。關于雜志[309]的事,我們的要求不多:請您給我們物色一位主要秘書并搞到一兩份申請書。這件事難道這樣難辦嗎?好吧,我等您的消息了?! ?br>
我希望,同那些不滿者的事情現(xiàn)在能得到解決。本來沒有什么好吵的?! ?br>
從巴黎發(fā)往彼得堡
載于1933年《列寧文集》俄文版第25卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第279—280頁
【注釋】
[307]國內(nèi)的某些布爾什維克打算把《明星報》辦成社會民主黨第三屆國家杜馬黨團的機關報。根據(jù)這一點,孟什維克杜馬代表葉·彼·格格奇柯利和格·謝·庫茲涅佐夫被吸收為該報撰稿人。編輯部中的爭執(zhí)就是在這種情況下產(chǎn)生的?!?65?! ?br>
[308]據(jù)弗·德·邦契-布魯耶維奇說,爭執(zhí)是由于伊·彼·波克羅夫斯基不同意吸收布爾什維克圖魯京參加《明星報》編輯部而引起的,而吸收圖魯京是事先取得列寧的同意的?!?66。
[309]這里說的是合法的布爾什維克刊物《思想》雜志(參看263)?!?66。
已有0人發(fā)表了評論