親愛(ài)的胡斯曼同志:
由于我們報(bào)告的耽擱而給您帶來(lái)那么多麻煩,我感到十分抱歉。我正在盡一切可能加快印刷速度,但這并不取決于我。我最后的一個(gè)希望是,報(bào)告將在代表大會(huì)開(kāi)始之前印好,我能把它直接送往哥本哈根?! ?br>
謝謝您提供的情況和寄來(lái)的第3號(hào)公報(bào)。哥本哈根再見(jiàn)!
尊敬您的尼·列寧
從波爾尼克(法國(guó))發(fā)往布魯塞爾
原文是法文
載于1962年《蘇維埃俄羅斯世界手冊(cè)》雜志第4期
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第262頁(yè)
已有0人發(fā)表了評(píng)論