親愛的格里·:現(xiàn)寄上幾號《前進報》[216]和加米涅夫的一篇文章。這篇文章我看必須而且要趕快刊登,因為我們本來已經(jīng)把這篇從各方面來說都是《無產(chǎn)者報》所極為需要的文章大大耽擱了?,F(xiàn)在勢必要把它分作兩篇雜文。第一篇我已作了記號(第1—33頁),并已改過?;蛟S,您能把它再壓縮一下吧?看校樣時,我可以試試再加以壓縮,因此請您迅速發(fā)排,并囑立即把校樣寄給我。這是一篇重要的文章,要比較仔細地給它加加工?! ?br>
令人遺憾的是加米涅夫的工作太馬虎。極好的一個題目,而他卻寫得很含混,很松散,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去兜圈子,不善于真正把握住事情的核心和實質(zhì)?! ?br>
是否要把后半部分寄給他,要他在這方面加以修改呢?最好這樣!請您以我們兩個人的名義寫信告訴他,我們請他重寫第二部分(第一稿仍要保存),即照上述精神進行修改,告訴他,那樣的話他就會寫出一篇極好的文章,等等,——并請您把第二部分寄給他。對他的重寫不抱很大的希望,不過我們要堅持再堅持。
他還答應(yīng)日內(nèi)為《無產(chǎn)者報》寫篇社論。我們等著看吧?! ?br>
我給《無產(chǎn)者報》的幾篇文章[217]寫好以后就直接寄去付排,因為您打算9月4日就到巴黎了。
我不打算在9月15日之前回去?! ?br>
您用不著把加米涅夫留在阿爾卡雄。如果他休息好了,就讓他回去,而且無論如何要派他去作專題報告?! ?br>
握手!
尼·列寧
對崩得分子我不準備評論。但是對他們的第2號[218]必須加以抨擊。這件事由您做吧。我們要出一號篇幅大的有戰(zhàn)斗力的報紙。請您寫一篇批駁第2號的文章。
從邦邦發(fā)往阿爾卡雄(法國)
載于1933年《列寧文集》俄文版第25卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第192—193頁
【注釋】
[216]1909年7月底和8月間,德國社會民主黨中央機關(guān)報《前進報》每天刊登關(guān)于巴塞羅那起義(從7月29日第174號起)和瑞典總罷工(從8月3日第178號起)的文章和詳細報道。列寧把這些材料寄給了格·葉·季諾維也夫,供他為《無產(chǎn)者報》寫文章用。——247?! ?br>
[217]指列寧為《無產(chǎn)者報》第47—48號合刊寫的幾篇文章(見本卷第148號文獻)?!?48?! ?br>
[218]大概是指1909年9月《崩得呼聲報》(在俄國秘密出版的崩得中央機關(guān)報)第2號?!稛o產(chǎn)者報》沒有就這個題目登載過什么東西。在10月31日(11月13日)《社會民主黨人報》第9號上刊登了一篇關(guān)于《崩得呼聲報》第2號的紀事性簡訊?!?48。
已有0人發(fā)表了評論