最親愛的小貓:
剛剛給您發(fā)了一份電報。不管有沒有用,我說明一下這是怎么一回事。有人邀請我到巴黎辦一件事情。我之所以不肯放過這次旅行的機會,只是因為我要作專題報告。講題是《第三次代表大會及其決議》。內(nèi)容是對我們的決議和孟什維克的決議作對比分析,他們剛剛發(fā)表了他們的代表會議的通報,我也要對這個通報加以分析。我只能在星期二作報告(我星期一到達,晚上將有別的事情),并且一定要在一天之內(nèi)結束。如果可能,請你租一個最大的禮堂(就是我在那里作過駁斥司徒盧威的報告的地方,菲拉托夫和其他人都知道),請通知盡可能多的聽眾。如果還沒有明確地給我回電,請你明天來一份電報,確切告知禮堂是不是已經(jīng)租到。也許還來得及給我寫一封快信(至遲在星期日早晨寄到),如果有什么重要情況,務必電告。
今天我在這里也是作報告。
握手!
您的 列寧
見反面?! ?br>
萬一不能作專題報告,也許我根本不去了,因此請您務必告知。[51]
從日內(nèi)瓦發(fā)往巴黎
載于1931年《列寧文集》俄文版第16卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第34—35頁
已有0人發(fā)表了評論