閣下:
感謝您2月24日的來(lái)信。我代表我的組織(《前進(jìn)報(bào)》和俄國(guó)社會(huì)民主工黨國(guó)內(nèi)多數(shù)派委員會(huì)常務(wù)局)當(dāng)然同意接受您的條件,并保證履行這些條件。領(lǐng)取60英鎊和20英鎊并說(shuō)明其用途的收據(jù)將刊登在我們的《前進(jìn)報(bào)》上?! ?br>
我的英文不好,請(qǐng)?jiān)??! ?br>
您的真誠(chéng)的弗拉·烏里揚(yáng)諾夫
從日內(nèi)瓦發(fā)往倫敦
原文是英文
載于1931年《列寧文集》俄文版第16卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第47卷第15—16頁(yè)
【注釋】
[23]寫這封信的原委如下。1904年,由于俄國(guó)國(guó)內(nèi)紛紛舉行罷工,倫敦的一些俄國(guó)社會(huì)民主黨組織成立了援助國(guó)內(nèi)罷工者委員會(huì)。該委員會(huì)除請(qǐng)求英國(guó)各工會(huì)提供援助外,還決定向由詹·拉·麥克唐納任書記的“工人代表委員會(huì)”(工黨的原稱)發(fā)出呼吁??怠っ住に账畏蚝湍帷啞ぐ⒘锌酥x耶夫受托同該委員會(huì)談判(他們兩人都是當(dāng)時(shí)還沒有分裂的倫敦俄國(guó)社會(huì)民主黨組織的成員)?!肮と舜砦瘑T會(huì)”在談判中答應(yīng)提供援助,同時(shí)提出一個(gè)條件:要把部分款項(xiàng)用于救濟(jì)1905年1月9日(22日)事件中死難者的遺屬?!?8。
已有0人發(fā)表了評(píng)論