285.致И.И.斯特拉申斯基 (9月16日)
2011-12-08 12:50
我要評論
字號:
[注:這封信是娜·康·克魯普斯卡婭受列寧的委托寫的?!砦陌婢幷咦
致安東(私人信件)
親愛的同志:收到這封信后望能告知,哪怕簡單寫幾句也行。我不知道您的地址是否可用,而捷姆利亞奇卡卻要我用您的地址給她寫信。還有,希望能建立正常的通信聯(lián)系。這是非常非常重要的。為了使您的來信不致于意外地落入他人手中,請寫上“給列·的私人信件”或“給娜·康·的私人信件”。您能否告訴我,托米奇(=埃馬努伊爾=埃馬)在哪里?同他的通信中斷了。我們給他寄去了幾封信,但不知道他是否收到。如果您知道他的地址,請告訴我們。
看來,各多數(shù)派委員會對中央委員會宣言的反應(yīng)是不那么溫和的。在高加索,這份宣言引起了極大的憤慨,在敖德薩、尼古拉耶夫和葉卡捷琳諾斯拉夫,人們對它完全持否定態(tài)度,一些老同志從監(jiān)獄里寄來了憤怒的決議…… “調(diào)和派”用黨內(nèi)呈現(xiàn)著和平這類謊言蒙蔽了一些人。于是,據(jù)說圖拉、薩拉托夫和阿斯特拉罕都撤回了他們關(guān)于召開代表大會的決議,但是,一旦他們了解到事實真相,他們當然又會堅持召開代表大會的。再說,我不知道上述委員會撤回他們決議的傳聞有多大的真實性。“調(diào)和派”并不總是十分準確地報道消息的,而編輯部則以和平為借口不刊登一些委員會(彼得堡委員會、葉卡捷琳諾斯拉夫委員會)關(guān)于召開代表大會的決議。除10條條文之外,還有幾條毫無秘密可言的條文,但“委員會”(利用它的某些最堅定的委員被捕和非法地開除了一個不同意它的觀點的委員[427])為了避免不必要的爭執(zhí),決定對黨員隱瞞這幾條。其中有撤銷南方局和不公布不利于少數(shù)派的總委員會記錄的決定,有未經(jīng)“委員會”任命的特派員的許可不準列寧在黨的印刷廠刊印他的著作的禁令…… 多數(shù)派決定不允許偽造黨的輿論,不讓堵住自己的嘴,它已著手籌辦多數(shù)派著作出版社,出版社的工作已由邦契-布魯耶維奇承擔起來。寫作力量不成問題,只怕經(jīng)費有困難。已經(jīng)出版的有加廖爾卡的小冊子《打倒波拿巴主義!》(評中央委員會的宣言)、加廖爾卡和列兵的文集,準備付印的有列兵論社會主義的通俗小冊子,還準備出版其他許多材料?! ?br>
如果您知道捷姆利亞奇卡的地址,請向她轉(zhuǎn)達上述情況,還請告訴她,她的兩封來信都已收到?! ?br>
信收到后望即告知?! ?br>
列寧
附言:您的接頭地點是否可用?
佩杰爾和季隆的地址是否可用?岑斯基去過您那里嗎?您是否收到了我們的信?請告訴捷姆利亞奇卡,她的親屬十分惦記她,并認為她一定是病了。信收到后望即告知,到那時將把我們的新地址寄上?! ?br>
從日內(nèi)瓦發(fā)往俄國
載于1930年《列寧文集》俄文版第15卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第46卷第379—380頁
【注釋】
[427]指弗·威·林格尼克、瑪·莫·埃森和羅·薩·捷姆利亞奇卡。——466。
已有0人發(fā)表了評論