26.致阿·亞·雅庫波娃 10月26日
2011-12-08 11:34
我要評論
字號:
昨天收到您10月24日的來信。依照您的請求,我馬上回答您。
我現(xiàn)在不能把信轉(zhuǎn)去,因為按我現(xiàn)有的地址,我不能用夾帶的方法,而只能用化學(xué)方法寫信,但是我沒有時間用這種方法把信轉(zhuǎn)抄一遍。昨天我已把信的要點寫信告訴了收信人[94],希望不久就把信的全文通知他?;蛘吣研庞没瘜W(xué)方法抄在未裝訂的書里,那我就可以馬上寄去?! ?br>
我將把地址通知姐姐,因為她9月間沒在巴黎,所以你們未必能同時在那里。我想您已按照我給您的地址給她寫過一封短信了?! ?br>
現(xiàn)在來談?wù)隆! ?br>
您的來信給了我一個奇怪的印象。除了通知地址和叫我轉(zhuǎn)交東西以外,信里就只剩下了責(zé)備,——實際上純粹是不加任何解釋的責(zé)備。您的這種責(zé)備幾乎到了挖苦人的程度(“您認(rèn)為這樣做是有利于俄國工人運動呢,還是有利于普列漢諾夫?”),不過,我當(dāng)然不打算和您互相挖苦。
您責(zé)備我“勸阻了”他。[95]您把我的話表達(dá)得極不確切。我記得很清楚,我并沒有寫得這樣絕對和肯定。我寫道:“目前我們難于提出意見?!币簿褪钦f,我們必須預(yù)先把事情弄清楚,才能作出決定。應(yīng)該弄清楚什么,我的信里說得很明白:我們必須完全弄清楚《工人思想報》是否真正有了“轉(zhuǎn)變”(象通知我們的那樣,象我們有權(quán)根據(jù)你們建議普列漢諾夫參加這一點所推論的那樣)和究竟是怎樣的轉(zhuǎn)變。
對于這個基本的和主要的問題,您卻只字未提?! ?br>
我們認(rèn)為《工人思想報》是一個同我們有嚴(yán)重分歧的特殊派別的機關(guān)報,這您是早就知道的。幾個月以前,我和您的那封重要信件的收信人就直截了當(dāng)?shù)鼐芙^參加這個派別的機關(guān)報工作;很明顯,既然我們自己都這樣做,自然我們不能不建議別人也這樣做。
但是,《工人思想報》“轉(zhuǎn)變”的消息使我們很“為難”。真的轉(zhuǎn)變了就能大大地改變事情的面貌。因此,很自然,我在信中首先就希望了解轉(zhuǎn)變的詳細(xì)情況,而您對這一,點卻只字未提?! ?br>
也許是您認(rèn)為在您給朋友[96]的信中已經(jīng)答復(fù)了我提出的關(guān)于轉(zhuǎn)變的問題?也許是您認(rèn)為,既然給普列漢諾夫的信是您代表《工人思想報》編輯部寫的,您給朋友的信也可看作是編輯部的看法的正確反映?如果是這樣,那么我就要作出這樣的結(jié)論:一點轉(zhuǎn)變也沒有。如果我錯了,請指出我的錯誤。前幾天,又有一位普列漢諾夫的積極支持者來信談到《工人思想報》的轉(zhuǎn)變。但是,在我同您通信的情況下,沒有得到您的證實,我當(dāng)然不會聽信這些有關(guān)轉(zhuǎn)變的“傳聞”?! ?br>
我還是馬上坦白地說了吧(盡管有惹起新的責(zé)備的危險)。我完全支持我的朋友(您寫信給他的那個人),我也同意他的這種說法:如果沒有轉(zhuǎn)變,“我們不得不和你們斗爭”,假若有,就必須認(rèn)真地弄清楚,究竟是怎樣的轉(zhuǎn)變?! ?br>
您給朋友的信上說:“如果問心無愧,就請斗爭吧!”他自己當(dāng)然會回答您,但是我也以個人的名義請求允許我回答這一點。既然事情已經(jīng)發(fā)展到在最基本的問題上產(chǎn)生了分歧,互不了解、互不信任、互不協(xié)調(diào)(我說的不只是《工人思想報》;我說的主要不是在這里,而是在家里所看到和聽到的一切)的氣氛已經(jīng)形成,既然在這個基礎(chǔ)上已經(jīng)出現(xiàn)了一系列的“分裂”,——進(jìn)行斗爭就完全問心無愧。為了擺脫這種令人難受的郁悶的氣氛,可以(而且應(yīng)該)歡迎一場猛烈的風(fēng)暴,而不僅僅是一場筆戰(zhàn)?! ?br>
用不著那樣特別害怕斗爭:斗爭可能激怒某些人,但它卻能夠澄清空氣,確切地直接地確定關(guān)系,——確定哪些分歧是主要的,哪些是次要的,哪些是真正走完全另外一條道路的人,哪些是在細(xì)節(jié)上有分歧的黨內(nèi)同志?! ?br>
您來信說,《工人思想報》犯了錯誤。當(dāng)然,我們所有的人都會犯錯誤。但是,不經(jīng)過斗爭怎樣能把這些局部的錯誤同在《工人思想報》上顯露出來的、在《信條》中達(dá)到極點的傾向分別開來。[注:附注:例如,在您給朋友的信中就有誤解和“經(jīng)濟主義的”傾向。您強調(diào)必須進(jìn)行經(jīng)濟斗爭,必須善于利用合法團體,需要聽各方面的反應(yīng),不應(yīng)背向社會等等,這都是對的。這一切都是合理的和正確的。如果您認(rèn)為革命者的看法相反,那是誤解。革命者只是說,必須盡一切努力,使合法團體等不要把工人運動同社會民主主義運動和革命的政治斗爭分開,相反,要盡量緊密地把它們聯(lián)結(jié)在一起。在您的信中,不僅沒有使它們聯(lián)結(jié)在一起的意圖,反而有使它們分開的意圖,也就是說,其中包含著“經(jīng)濟主義”或“伯恩施坦主義”,例如:“《工人思想報》第一次提出了俄國現(xiàn)實的工人問題”這一聲明,關(guān)于立法斗爭的議論等,就是如此。如果我引用您給朋友的信使您不高興,就請原諒,我不過是想說明我的想法罷了。]沒有斗爭,就不可能把情況弄清楚,不把情況弄清楚,就不可能順利前進(jìn),就不可能有鞏固的統(tǒng)一。目前正在進(jìn)行斗爭的人決不是在破壞統(tǒng)一。統(tǒng)一已經(jīng)沒有了,它已經(jīng)被破壞了,被全面地破壞了。俄國的馬克思主義和俄國的社會民主主義運動是支離破碎的建筑物,公開的、直接的斗爭是恢復(fù)統(tǒng)一的一個必要條件。
是的,要恢復(fù)統(tǒng)一!但是如果我們把“經(jīng)濟主義”的文件象不可告人的疾病那樣對同志們隱瞞起來,如果我們抱怨公布在社會民主主義旗號下宣傳的觀點,那么這種“統(tǒng)一”就是分文不值的,這種“統(tǒng)一”就真正是虛假的,它只能加重病情,使它轉(zhuǎn)為惡性的痼疾。而公開的、直接的、正直的斗爭卻能治愈這種疾病,能建立起真正統(tǒng)一的、朝氣蓬勃的和強有力的社會民主黨,對此我絲毫也不懷疑?! ?br>
恰好在給您的信里不得不常常談到斗爭(筆頭上的),這也許很不合適。但是我認(rèn)為,我們昔日的友誼使我不能不采取這種完全直率的態(tài)度?! ?br>
握手!
彼得羅夫
附言:兩星期后我的地址將改為:紐倫堡 新巷 雪茄煙店菲力浦·勒格納先生(只為奇信用,并且還是要用兩個信封)。[請您在信中不要寫任何父名和本名的首字母,——天知道,這里的郵局是否完全可靠。]
從慕尼黑發(fā)往倫敦
載于1930年《列寧文集》俄文版第13卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第46卷第53—57頁
【注釋】
[94]指格·瓦·普列漢諾夫?!?7。
[95]指列寧給格·瓦·普列漢諾夫的答復(fù)。普列漢諾夫曾寫信給列寧,征求他對經(jīng)濟派建議為《工人思想報》撰稿一事的意見。——58。
[96]顯然是指爾·馬爾托夫?!?9。
已有0人發(fā)表了評論