關于退出《火星報》編輯部的一些情況

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

關于退出《火星報》編輯部的一些情況

關于退出《火星報》編輯部的一些情況[104]

1904年2月20日于日內(nèi)瓦

尊敬的同志們:

既然你們在自己的小冊子中提到引起我退出《火星報》編輯部的一些情況,所以我請你們把我對普列漢諾夫同志的一封信的答復作為你們的小冊子的附錄。這封信是普列漢諾夫同志1904年1月29日寫給馬爾托夫同志的,載入馬爾托夫關于反對“戒嚴狀態(tài)”的小冊子中。

普列漢諾夫同志覺得我在給編輯部的信[注:見本卷第91—98頁。——編者注]中對事情的經(jīng)過敘述得不確切。然而他并沒有提出而且也不可能提出任何一個事實性的修正。他只是不確切地轉述了我和他之間的私人談話,以此補充我的敘述。

一般說來,我認為引用私人談話是缺乏有力論據(jù)的確鑿證明。我到現(xiàn)在還堅持不久以前普列漢諾夫同志在談到馬爾托夫同志引用私人談話(同盟記錄第134頁)時所持的意見,即“準確復述”這樣的談話是不大可能的,就這些談話進行“論戰(zhàn)”也“不會有什么結果”。

但是,既然普列漢諾夫同志已經(jīng)引用了我們的私人談話,我認為我有權對這些談話加以說明和補充,何況這些談話還有第三者在場。

第一次談話,就是普列漢諾夫同志談到如果我堅決不同意增補,他就決定[注:普列漢諾夫同志為了追求精確,有點過分用心了,他說:普列漢諾夫沒有權利決定 增補,因為根據(jù)黨章規(guī)定,增補必須得到一致同意。這不是糾正,而是吹毛求疵,因為黨章是禁止在未取得一致同意的情況下采取一定的組織行動,并不是禁止作出 決定;許多人則經(jīng)常只是為了裝裝樣子作出決定,而并不付諸行動。]辭職的那一天,是在同盟代表大會閉幕的那天晚上和第二天早上,在黨總委員會的兩位委員參 加下進行的。談話圍繞著是否向反對派讓步這個問題。普列漢諾夫堅持要讓步,認為反對派不會服從黨總委員會的任何決定,黨馬上就會完全分裂,這都是毫無疑問 的。我則堅持:在同盟發(fā)生了那些事情之后,在同盟代表大會通過了中央的一位代表所提出的措施(普列漢諾夫同志參加了每項措施的討論,并且表示完全同意)之 后,是不能再向無政府個人主義讓步了;獨立的著作家小組(我在同普列漢諾夫的談話中,與他的看法相反,曾不止一次地指出這個小組是完全可以容許的)的出現(xiàn) 也許還不一定就意味著分裂。當我們的談話最后歸結到我們倆誰辭職時,我當即表示我辭職,因為我不想妨礙普列漢諾夫去作調(diào)解沖突的嘗試,以避免他所說的分 裂。

普列漢諾夫同志現(xiàn)在對我真夠親切友好的,說我這樣做,除了膽怯退讓之外,不可能有別的動機。為了用最生動的色彩來描繪我的這個特性,普列漢諾夫同志竟把這樣的話加到我的頭上:“任何人都會說:一定是列寧錯了,如果連普列漢諾夫都同他分手了的話。”

毫無疑問,色彩是夠濃的了!濃得連普列漢諾夫同志都沒有發(fā)現(xiàn),這里有一個顯然不符合實際的情況。如果我相信,“任何人”都認為普列漢諾夫是正確的(象普 列漢諾夫謙虛地對自己估計的那樣),如果我認為必須考慮這個任何人的意見,那么顯然,我永遠也不敢同普列漢諾夫分手,我在這個場合也同樣會跟著他走的。普 列漢諾夫同志由于想把我的做法說成是最丑惡的,是出于最卑鄙的動機,于是就把一個沒有任何意義的動機加到我的頭上。好象我是由于非常害怕同普列漢諾夫分 手,才不得不同他分手。普列漢諾夫的這些話是不能自圓其說的。

實際上,我當時的想法是:最好是我走開,否則,我個人的意見會妨礙普列漢諾夫締結和約的嘗試。我不想妨礙他的嘗試;也許我們在媾和條件上也會取得一致意見,但是,一個國外小組織硬要以這樣的方式把一些人塞進編輯部,對于這樣的編輯部我認為是不能負責的。

過了幾天,我真的同一位總委員會委員一起去見普列漢諾夫,我和普列漢諾夫這次談話的經(jīng)過如下:

——要知道,世界上有那么一些愛吵鬧的老婆,對她們必須讓步,免得她們歇斯底里發(fā)作,當眾大吵大鬧起來。——普列漢諾夫說。

——也許是這樣,但是在讓步的同時,自己還是要保持力量,以防止發(fā)生更大的“吵鬧”。——我回答說。

——那你辭職不就是全都讓出來了嗎。——普列漢諾夫又回答說。

——那不一定——我反駁說,并且舉了張伯倫的例子。我的想法就是我曾在報刊上發(fā)表過的:如果普列漢諾夫能夠求得和平,而這種和平又是普列漢諾夫那樣長期 地、那樣積極地與之并肩奮斗過的多數(shù)派也能接受的,那我也不會發(fā)動戰(zhàn)爭;如果不能求得和平,那我就保留行動的自由,以揭露“愛吵鬧的老婆”,如果連普列漢 諾夫也不能使她平靜下來的話。

就在那次談話中,我曾向普列漢諾夫(他當時還不知道反對派的條件)表示過我“決定”加入中央委員會(我 可以“決定”這樣做,當然,還要取得全體中央委員的同意)。普列漢諾夫完全同意我這個打算,把它看成是不管怎樣都同“愛吵鬧的老婆”和睦共處的最后一次嘗 試。我在1903年11月6日給普列漢諾夫的信中表示了這樣一種看法:他可能是要干脆把編輯部交給馬爾托夫分子[注:參看《列寧全集》第2版第44卷《致 格·瓦·普列漢諾夫》(1903年11月6日)。——編者注]。普列漢諾夫在11月8日的回信中說:“……您好象是誤解了我的意圖。我昨天又把這些意圖跟 瓦西里耶夫同志〈中央委員,參加過同盟代表大會〉解釋了一遍。”普列漢諾夫11月10日又給瓦西里耶夫同志寫了一封信,談到載有代表大會公報的《火星報》 第52號是提前還是延期出版的問題:“……發(fā)表代表大會的報道就意味著:(1)要么是宣告馬爾托夫等人不參加《火星報》;(2)要么是拒絕馬爾托夫在這方 面的要求,那樣,馬爾托夫就會以專頁的形式宣布這個情況。無論是哪種情況,都會使分裂公之于眾,而這正是我們現(xiàn)在應當避免的。”(黑體是我用的。——尼· 列·)11月17日,普列漢諾夫又給這位同志寫道:“……您對馬爾托夫等人提出的立即進行增補是怎樣考慮的?我倒覺得這也許是一種最不費力的調(diào)解沖突的方 法。沒有您的同意,我不打算行動……”(黑體是普列漢諾夫用的)

從這幾段話可以清楚地看出,普列漢諾夫確實是盡力同多數(shù)派采取一致行 動,希望增補編輯部成員只是為了求得和平,并且是以和平作為條件,決不是為了同多數(shù)派進行戰(zhàn)爭。如果說后來事與愿違,那只能說明抵制和瓦解組織的策略使無 政府個人主義的馬車疾馳狂奔,連最靈的剎車也不管用了。這當然很遺憾,誠心祈求和平的普列漢諾夫也因此弄得很難堪;但把這個責任都推到我一個人身上,是不 應該的。

至于普列漢諾夫說我為換取合適的“等價物”而用沉默表示讓步,同時他傲慢地聲稱“我認為沒有必要購買他的沉默”,那只要對照 一下我上面引的11月10日的信中的一些話,就會覺得這種論戰(zhàn)手法只能使人發(fā)笑。正是普列漢諾夫認為,沉默、不使分裂公之于眾的問題,是非常重要的。 [注:順便提一下,正是普列漢諾夫特別堅持不讓發(fā)表同盟的記錄和黨代表大會記錄的結尾部分,在這結尾部分,普列漢諾夫聲明,他對直接投票反對舊的所謂編輯 部在道義上負完全責任,并希望黨不會缺乏寫作人才。一位少數(shù)派代表把這個聲明稱為仿古典派的豪言壯語。]而我告訴他,只要保持和平,我也同意這種看法,這 不是十分自然的嗎?所謂“為換取等價物”而實行讓步,所謂“購買”,——這些話使人預感到,普列漢諾夫下一次也許會告訴大家,列寧在制造偽鈔以進行這種購 買。在國外流亡者爭吵的時候,確實常有這樣的情形,而現(xiàn)在,又出現(xiàn)適宜的氣氛了。

普列漢諾夫同志的信使人不由得想到:他現(xiàn)在是不是要 購買當少數(shù)派的權利呢?從我們的所謂黨機關報上可以看出少數(shù)派的策略已經(jīng)明朗化了。這就是要竭力掩飾真正導致我們分手的爭論問題和事實;要竭力證明,同列 寧比起來馬爾丁諾夫和《火星報》更接近得多,至于怎樣接近,在哪方面接近,接近到什么程度,這還有待于一團混亂的新《火星報》編輯部去慢慢分析;要偽善地 指責在論戰(zhàn)中涉及個人,而實際上把整個斗爭變成對一個人的攻擊,甚至不惜把互相矛盾的有害品質——從魯莽粗暴到怯懦狡猾,都加到這個“敵人”的頭上。只要 尖刻就行。兩位新盟友普列漢諾夫同志和馬爾托夫同志確實非常尖刻,很快就會絲毫不比赫赫有名的崩得分子及其盡人皆知的“下流談吐”遜色了。兩位盟友從他們 的戰(zhàn)艦上這樣拼命向我開炮,使我產(chǎn)生一個想法:這是不是可怕的三人小組的三分之二的人的密謀呢?我是不是也要裝出一副受了委屈的樣子呢?是不是也要大叫 “戒嚴狀態(tài)”呢?因為這樣做有時是很方便的,很有利的……

不過,要成為真正的少數(shù)派,普列漢諾夫同志也許還要做兩件小事:第一,承認 馬爾托夫同志和阿克雪里羅得同志在代表大會上堅持的(現(xiàn)在他們又竭力回避的)黨章第1條的條文不是向機會主義跨了一步,不是向資產(chǎn)階級個人主義屈服,而是 新的、真正社會民主黨的、阿基莫夫—馬爾托夫式的和馬爾丁諾夫—阿克雪里羅得式的組織觀點的核心。第二,承認代表大會以后同少數(shù)派的斗爭不是反對粗暴破壞 黨紀的行為、反對只能引起公憤的鼓動手法的斗爭,不是反對無政府主義和無政府主義詞句(見同盟記錄第17、96、97、98、101、102、104頁及 其他許多頁)的斗爭,而是反對“戒嚴狀態(tài)”、官僚主義、形式主義等等的斗爭。

這類爭論問題,我在即將付印的一本小冊子[105]中, 還要詳細加以闡述。暫時……暫時讓我們來看看慣于要讀者猜謎的我們的領導機關報所開辟的果戈理筆下人物的畫廊吧。誰象動輒踐踏別人的自尊心或者說觸人隱痛 的粗暴的索巴開維奇呢?誰象除了買死魂靈、還要買沉默的狡猾的乞乞科夫呢?誰象諾茲德列夫和赫列斯塔科夫呢?誰象馬尼洛夫和斯克沃茲尼克-德穆漢諾夫斯基 呢?[106]有趣而又有教益的謎……“原則性的論戰(zhàn)”……

尼·列寧

載于1904年日內(nèi)瓦出版的《對俄國革命社會民主黨人國外同盟第二次代表大會記錄的述評》一書

譯自《列寧全集》俄文第5版第8卷第175—180頁

【注釋】

[104]列寧的這封信是寫給出版《對俄國革命社會民主黨人國外同盟第二次代表大會記錄的評述》一書的布爾什維克小組的。參加這個小組的有:弗·德·邦 契-布魯耶維奇、維·米·韋利奇金娜、娜·康·克魯普斯卡婭、米·科列涅夫斯基、馬·馬·李維諾夫、尼·埃·鮑曼、弗·謝·博勃羅夫斯基、奧·阿·皮亞特 尼茨基、普·伊·庫利亞布科和伊·克·拉拉揚茨。

本卷《附錄》部分收有《〈關于退出《火星報》編輯部的一些情況〉一信的片斷異文》(見本卷第497頁)。——174。

[105]指《進一步,退兩步》(見本卷第197—425頁)。——179。

[106]這些都是俄國作家尼·瓦·果戈理筆下的人物。索巴開維奇見注62。乞乞科夫是小說《死魂靈》中的主角,他是機靈圓滑、外表溫柔典雅、內(nèi)心貪婪 狡猾、善于投機詐騙的新型剝削者的典型。諾茲德列夫是《死魂靈》中的一個慣于信口開河、吹牛撒謊的無賴地主。赫列斯塔科夫是喜劇《欽差大臣》中的主角,他 是一個恬不知恥、肆無忌憚地吹牛撒謊的騙子手。馬尼洛夫是《死魂靈》中的一個生性怠惰、終日想入非非、崇尚空談、刻意講究虛偽客套的地主。意為耽于幻想、 無所作為的馬尼洛夫精神一語即由此而來。斯克沃茲尼克-德穆漢諾夫斯基是《欽差大臣》里的縣長,這個沙皇制度下的作威作福的貪官,誤把一個小京官當成微服 私訪的欽差大臣,對他極盡阿諛奉承之能事。——180。

責任編輯:焦楊校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號