恩格斯致恩斯特·德朗克(1878年11月19日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
利物浦
[副本]
1878年11月19日[于倫敦]
親愛的德朗克:
本月初我曾寫信通知你,根據(jù)我所得到的官方說明,你作為保證交給我的保險單,在德朗克夫人把它轉(zhuǎn)讓給我以前,起不了任何保證作用,因此我已委托我的律師起草了一份相應(yīng)的契據(jù)。
10日我通知你,這份契據(jù)交給了利物浦水街6號律師惠特利和馬多克兩先生,并請你前往過目。
對于這兩次通知,我一次也沒有收到你的答復(fù),現(xiàn)在我又獲悉,至少到17日為止你還沒有去見惠特利和馬多克兩先生。
因?yàn)猷]局沒有把我的兩封信中的任何一封退回,所以我認(rèn)為兩封信都已寄到你處。然而,為了更加可靠起見,我仍請惠特利和馬多克兩先生把這封信送到你家里。我把話說在前面,如果上述契據(jù)最遲在本月23日上午仍沒有簽字并交給我,屆時我將拒絕繳費(fèi)。
你的 弗·恩·
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評論