恩格斯致彼得·拉甫羅維奇·拉甫羅夫(1878年8月10日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
巴黎
1878年8月10日于倫敦西北區(qū)瑞琴特公園路122號(hào)
親愛的拉甫羅夫先生:
希望您已收到我昨天給您寄去的一本我的反對(duì)杜林的小冊(cè)子[注:弗·恩格斯《反杜林論》。——編者注]。如果我有您現(xiàn)在的地址的話,我早就會(huì)把它寄出的。我曾寫信給下查理街4號(hào)斯米爾諾夫[注:見本卷第310頁(yè)。——編者注],后來又寫信給林耐路6號(hào)洛帕廷,打聽您的地址,但是他們兩個(gè)人誰都沒有給我回信。您能否告訴我,給洛帕廷的一本應(yīng)該寄到哪里去?他不來信使我們有些不安,因?yàn)榘赐坏刂芳娜サ那耙环庑臶注:見本卷第303—304頁(yè)。——編者注]給他轉(zhuǎn)寄到瑞士去了,他自己曾寫信給我說他打算在那里只呆到6月,而在這以后《開端報(bào)》報(bào)道說他在俄國(guó)被捕。[394]雖然這條消息在日期上不符,但他不來信,使我們感到擔(dān)心。
您想必已經(jīng)看到,德國(guó)的達(dá)爾文主義者響應(yīng)微耳和的號(hào)召[389],堅(jiān)決反對(duì)社會(huì)主義。海克爾(他的小冊(cè)子我剛剛收到)僅僅是泛泛地談?wù)?ldquo;癲狂的社會(huì)主義學(xué)說”[395],而斯特拉斯堡的奧斯卡爾·施米特先生則打算在加塞耳的自然科學(xué)家代表大會(huì)上洋洋得意地?fù)魸⑽覀僛388]。這是白費(fèi)力氣!如果德國(guó)的反動(dòng)趨勢(shì)無阻擋地發(fā)展下去,那末,繼社會(huì)黨人之后,首先受害的將是達(dá)爾文主義者。然而,不管他們的遭遇將會(huì)怎樣,我認(rèn)為自己有義務(wù)回?fù)暨@些先生們。不管怎樣,我們完全有理由對(duì)這一事件以及整個(gè)事態(tài)進(jìn)程感到滿意。俾斯麥先生七年來就象我們給了他報(bào)酬似地替我們工作,現(xiàn)在看來他已經(jīng)無法抑制自己為加速社會(huì)主義到來而作的努力。“我死后哪怕洪水滔天”,這還不能使他稱心;他力圖使這種洪水在他活著的時(shí)候到來,但愿他如愿以償!只怕由于他過分賣力地工作,洪水會(huì)在預(yù)定的期限之前到來。
您的 弗·恩格斯
注釋:
[388]1878年7月18日在《自然界》雜志(第18卷第455期第316頁(yè))上,刊登了關(guān)于9月18—24日將在加塞耳舉行的德國(guó)自然科學(xué)家和醫(yī)生第五十一次代表大會(huì)日程的消息。在宣布的報(bào)告中,也提到了斯特拉斯堡的奧斯卡爾·施米特教授的報(bào)告《論達(dá)爾文主義對(duì)社會(huì)民主黨的態(tài)度》。
奧·施米特在1878年7月23日的回信中表示愿意把他的報(bào)告的抽印本寄給恩格斯,這個(gè)報(bào)告要在《德國(guó)評(píng)論》(《Deutsche Rundschau》)雜志11月號(hào)上發(fā)表。大會(huì)以后,奧·施米特的報(bào)告也印成了小冊(cè)子出版:奧·施米特《達(dá)爾文主義和社會(huì)民主黨》1878年波恩版(O.Schmidt.《Darwinismus und Socialdemocratie》.Bonn,1878)。
恩格斯打算在《自然辯證法》中批判資產(chǎn)階級(jí)達(dá)爾文主義者反對(duì)社會(huì)主義的言論,其中包括奧·施米特的言論(見《馬克思恩格斯全集》中文版第20卷第358頁(yè))。——第311、315頁(yè)。
[389]恩格斯指的是魯·微耳和1877年9月22日在德國(guó)自然科學(xué)家和醫(yī)生慕尼黑第五十次代表大會(huì)上的演說。過去是達(dá)爾文主義擁護(hù)者的微耳和,提議禁止講授達(dá)爾文主義,他斷言達(dá)爾文主義和社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)有密切聯(lián)系,因此它對(duì)于現(xiàn)存社會(huì)制度是危險(xiǎn)的。見魯·微耳和《現(xiàn)代國(guó)家中的科學(xué)自由》1877年柏林版第12頁(yè)(R.Virchow.《Die Freiheit der Wissenschaft im modernen Staat》.
Berlin,1877,S.12)。——第311、315頁(yè)。
[394]恩格斯指的是1878年4月《開端報(bào)》(《Начало》)第2號(hào)上“最新消息”欄的下述簡(jiǎn)訊:“近日在彼得堡被捕的有:(1)培楊科夫,在富爾什塔次卡亞被警察抓住,并且被他們毫無理由地打得半死;驅(qū)逐(?。。┑桨枬h格爾斯克;(2)哥洛烏舍夫——查蘇利奇案件的主要證人;(3)巴甫洛夫斯基和(4)洛帕廷。”
拉甫羅夫在1878年8月11日給恩格斯的回信中告訴他說:“《開端報(bào)》報(bào)道的消息中所說的要么是我們的洛帕廷的兄弟,一百九十三人案件的參加者,要么是他的堂兄弟,由于基輔大學(xué)生案件剛剛被驅(qū)逐去沃洛果達(dá)省。我們的洛帕廷從瑞士回來后又走了,我想他過一個(gè)月就會(huì)回來,或許更早些。他沒有給我留下地址,但是大約兩星期前我收到過他的來信”(《卡·馬克思和弗·恩格斯與俄國(guó)政治活動(dòng)家通信集》1951年第2版第229頁(yè))。——第315頁(yè)。
[395]恩·??藸枴蹲杂傻目茖W(xué)和自由的講授》1878年斯圖加特版第3—4頁(yè)(E.Haeckel.《Freie Wissenschaft und freie Lehre》.Stuttgart,1878,S.3—4)。——第315頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論