馬克思致斐迪南·弗累克勒斯(1877年1月21日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
卡爾斯巴德
1877年1月21日[于倫敦]
親愛的朋友:
首先對所送醫(yī)療用鹽表示深深的謝意,可惜您的第一封長信失落了。
明天,將從這里給沃耳曼夫人寄去一小包書,內(nèi)有給您表姊妹的法文版《資本論》,而給您本人的是利沙加勒的《公社史》(是“孩子”[注:愛琳娜·馬克思。——編者注]給您的)。
德國社會民主黨在帝國國會選舉中對自己力量的檢閱[300],不僅嚇壞了我們最可愛的德國小市民,而且也嚇壞了英國和法國的統(tǒng)治階級。一家英國報紙痛心地指出,“法國社會黨人矯揉造作的激情和德國社會黨人求實的行動方式”成鮮明的對比。
您很熟悉的謝夫萊不久前出版了一本叫做《社會主義精髓》的小冊子,這本小冊子表明,甚至德國資產(chǎn)階級的思想家也如何越來越受到傳染病毒的感染。為了開開心,您不妨訂購一下這本東西。它會使您不由自主地發(fā)笑。一方面,正如作者本人所暗示的那樣,小冊子是專門為基督教牧師寫的,因為這些基督教牧師終究不能讓自己的天主教對手壟斷向社會主義的獻媚。另一方面,謝夫萊先生以純粹士瓦本的幻想來描繪未來的社會主義千年王國,說什么這將是溫良的小資產(chǎn)者的理想王國——只有卡爾·邁爾之流才能在那里生活的天堂。
這里不僅天氣很壞,陰郁多雨,黑黃煙霧彌漫,以致我現(xiàn)在整個上午都不得不點煤氣燈,而且“東方問題”甚囂塵上。不管到那里,隨便那個約翰牛都會抓住你問:“喂,先生,您是怎樣考慮東方問題的?”要不是為了顧全禮貌,便可以做出唯一恰當?shù)幕卮穑?ldquo;先生,我認為您是個白癡”。
話又說回來,不管戰(zhàn)爭的結(jié)局如何,對彼得堡的“沙皇老子”有利還是不利,這個“病人”[132]被英國自由黨,即“一味追逐利潤的黨”的歇斯底里的博愛的嚎叫弄得暈頭轉(zhuǎn)向,他發(fā)出了自己國內(nèi)醞釀已久的震蕩行將來臨的信號,這種震蕩歸根到底必然會結(jié)束舊歐洲的整個現(xiàn)狀。
請代我向您的親愛的表姊妹致最衷心的問候,希望您努力學(xué)習(xí)英語,因為需要時,英國對于開業(yè)行醫(yī)是個最好的地方。
忠實于您的 卡爾·馬克思
注釋:
[132]“病人”是尼古拉一世同英國公使喬·漢·西摩爾在1853年1月9日的談話和后來的幾次談話中用來形容土耳其的比喻。有關(guān)這些會見的秘密往來的公文由英國政府公布于藍皮書《關(guān)于天主教會和正教教會在土耳其的權(quán)利和特權(quán)的公文的往來》(《Correspondence respecting the
rights and privileges of the Latin and Greek Churches in Turkey》.London,1854)。對于這本書中的材料,馬克思在《關(guān)于瓜分土耳其的文件》和《秘密的外交公文的往來》兩篇文章(見《馬克思恩格斯全集》中文版第10卷第148—177頁)中作了詳細的分析。馬克思恩格斯后來諷刺地把沙皇自己稱作“病人”。——第73、227頁。
[300]指1877年1月10日德意志帝國國會選舉。在這次選舉中,德國社會民主黨有十二人當選議員,他們獲得了將近五十萬張選票。——第222、225、226、228、234、292、468頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評論