馬克思致馬克西姆·馬克西莫維奇·柯瓦列夫斯基(1877年1月9日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
莫斯科
1877年1月9日于倫敦梅特蘭公園路41號(hào)
親愛的朋友:
我了解到[298],有一位對(duì)黨作出過很大貢獻(xiàn)的俄國(guó)夫人[注:伊麗莎白·德米特里耶娃。——編者注],因?yàn)槿卞X而不能為自己的丈夫[注:伊·米·達(dá)威多夫斯基,——編者注]在莫斯科找到律師。我對(duì)她的丈夫一點(diǎn)不了解,也不知道他是否犯罪。但是,因?yàn)閷徲嵔Y(jié)果可能判決流放西伯利亞,還因?yàn)?hellip;…女士決定跟自己的丈夫去(她認(rèn)為他無罪),所以如能設(shè)法幫她哪怕籌措一筆辯護(hù)用的錢,也是非常重要的。……女士把自己的財(cái)產(chǎn)交給了丈夫管理,她自己完全不懂得這類事務(wù),因此,只有律師能夠在這方面幫助她。
塔涅耶夫先生(您認(rèn)得他,我早就很尊敬他,把他看作是人民解放的忠實(shí)朋友)可能是愿意承擔(dān)這個(gè)吃力不討好的案件的唯一的莫斯科律師。因此,如果您以我的名義請(qǐng)求他對(duì)我們的朋友的極端困難的狀況予以關(guān)懷,我將對(duì)您非常感謝。
您的 卡爾·馬克思
注釋:
[298]這封信是馬克思根據(jù)尼古拉·吳亭在1876年12月17日給馬克思的信中提出的請(qǐng)求和提供的情況而寫的。——第221頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論