恩格斯致伊達·鮑利(1876年8月27日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
雷瑙
1876年8月27日于蘭茲格特市卡姆登廣場11號
親愛的鮑利夫人:
如果您都不得不步俄國解放了的女士們的后塵去吸煙的話,那想必蚊子實在是厲害了。希望您那里能和我們這里一樣,最近三四天天氣也變得更加涼快,從而使您現(xiàn)在擺脫了蚊子。我們在這里感到很冷,必須關窗戶,而我的妻子正在為皮上衣發(fā)愁。倫敦星期五夜里只有列氏六度,而在利物浦甜瓜肯定凍壞了。
從星期二[注:8月22日。——編者注]起馬克思夫人在我們這里[266],她又養(yǎng)好了些,但是,大概下星期二以前又要離開,因為她有個外甥女[注:卡·馬克思的外甥女卡洛琳·尤塔。——編者注]那時將從好望角來。
盡管氣候如此,我們?nèi)匀焕^續(xù)洗海水浴,因為海水還是暖的,起風時浪濤更加洶涌,使人感到相當暖和;正是這種涼海水浴的療效最好,我的妻子自從開始洗海水浴以來,身體出奇地好起來了。星期五我們又要整理行裝了,我希望終于能重新過安定的生活。我們兩人對這種游逛已經(jīng)膩煩了,我的妻子懷念自己的廚房,我懷念自己的寫字臺,我們兩人都懷念寬敞的大床。
馬克思在卡爾斯巴德的地址如下:卡爾斯巴德城堡山“日耳曼尼亞”馬克思博士。[42]幾天以前我收到了他的來信[注:見本卷第24—27頁。——編者注]??査拱偷碌牡V水對他和他的女兒杜西大有好處,但可惜的是這要帶來令人討厭的后果:此后幾個月既不能喝酒,也不能吃沙拉之類的美味。他在那里至少要住到9月中,也許還要多住一個星期,一切取決于治療及其效果。
在接到您的來信的同時,我們收到了彭普斯的信。我一回倫敦,就給她回信;在這里,在這種閑散的環(huán)境中,坐下來寫信總是需要很大毅力的。
鮑利來英國旅行的事怎么樣?他在工廠里的建筑工程想必快要完成了,既然他很愛波濤洶涌的大海,那他就不應該把旅行擱置太久。
馬克思夫人讓我向您問好,我的妻子和我向您、鮑利和孩子們衷心問好。今天我把報紙給鮑利寄去。總之,祝你們身體健康、精神飽滿,如果啤酒特別好,可別忘了
忠實于您的 弗·恩格斯
注釋:
[42]1876年8月15日至9月15日,馬克思在卡爾斯巴德治病。他的女兒愛琳娜與他一起到卡爾斯巴德。——第23、24、180、182、193頁。
[266]燕妮·馬克思是在8月23日星期三到蘭茲格特的(見本卷第27—28頁)。——第179頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評論