恩格斯致彼得·拉甫羅維奇·拉甫羅夫(1876年8月15日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1876年8月15日于蘭茲格特市卡姆登廣場(chǎng)11號(hào)
親愛(ài)的拉甫羅夫先生:
從德國(guó)回來(lái)后[262],我在家里見(jiàn)到了您7日的來(lái)信,并趕快把它轉(zhuǎn)寄給李卜克內(nèi)西。因?yàn)樘岬降哪切┤宋腋静徽J(rèn)識(shí)[265],所以我只能這樣做。
希望我們可憐的斯米爾諾夫挺得住,能夠戰(zhàn)勝疾病。他身體很弱而工作得過(guò)多,他本來(lái)應(yīng)該自己稍微保重一些。向您并請(qǐng)代我向他致一千次祝愿。
您的 弗·恩格斯
注釋?zhuān)?/p>
[262]1876年8月初恩格斯同妻子去海得爾堡,他的內(nèi)侄女瑪麗·艾倫·白恩士在那里上寄宿中學(xué)。——第177、178頁(yè)。
[265]拉甫羅夫在1876年8月7日給恩格斯的信中說(shuō),一個(gè)住在柏林并同德國(guó)社會(huì)民主黨人和俄國(guó)社會(huì)主義者有書(shū)信來(lái)往的年輕的俄國(guó)社會(huì)主義者(古烈維奇),由于不謹(jǐn)慎致使寄給他的信,其中包括李卜克內(nèi)西的來(lái)信被郵局拆開(kāi),并落到警察手中。8月6日拉甫羅夫接到萊比錫一個(gè)姓杰赫捷遼夫的人來(lái)信,這個(gè)人在信中儼然以德國(guó)社會(huì)民主黨人的名義寫(xiě)道,為了調(diào)查這件事,他們已派了一個(gè)姓車(chē)爾尼曉夫的人去柏林。參看本卷第186頁(yè)。——第178頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論