恩格斯致瓦列里·符盧勃列夫斯基[253](1875年12月4日中午)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1875年12月4日中午于[倫敦]西北區(qū)瑞琴特公園路122號
親愛的符盧勃列夫斯基:
今天早晨我醒來時(shí)感冒很厲害,幾乎不能說話。所以,十分遺憾,我今天晚間,尤其是在這樣一個(gè)看來匯集了波蘭氣候的全部優(yōu)點(diǎn)和英國霧的各種妙處的夜晚,不能出席您的波蘭大會。
很遺憾,今天晚上我不能去表達(dá)我對波蘭人民事業(yè)的感情,但這種感情是永遠(yuǎn)不變的:我將永遠(yuǎn)認(rèn)為,波蘭的解放是歐洲無產(chǎn)階級徹底解放、特別是其他斯拉夫民族解放的基石之一。只要對波蘭人民的分割和奴役還繼續(xù)下去,瓜分波蘭的那些國家之間的神圣同盟就注定要繼續(xù)保持下去并將不斷地重新締結(jié),這種同盟無非是意味著對俄國人民、匈牙利人民和德國人民的奴役,正如同對波蘭人民的奴役一樣。波蘭萬歲!
您的 弗·恩格斯
注釋:
[253]這封信的主要部分發(fā)表在1875年12月31日《前進(jìn)!》第24號刊載的《紀(jì)念1830年波蘭起義》一文中,這篇文章報(bào)道說,“在大會開幕時(shí),符盧勃列夫斯基宣讀了卡爾·馬克思和弗里德里希·恩格斯的信”。——第165、166頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學(xué)習(xí)使用。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責(zé)任。
已有0人發(fā)表了評論