馬克思致恩格斯(1877年8月17日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
蘭茲格特
1877年8月17日于諾伊恩阿爾村弗洛拉旅館
親愛的弗雷德:
我早就想寫信給你,但長時間的便秘使我失去了一切積極性,我總是一旅行就便秘,而且在第一個星期飲用礦水之后便加劇。這里幾乎沒有什么可寫的。[124]這是真正的田園生活;而且由于天氣不太好(然而,這里即使在下雨和有暴風(fēng)雨時,空氣也總是非常好的),也許是由于長期的營業(yè)危機,游覽的人數(shù)已從三千減少到一千七、八百。幸福的阿爾河谷!這里還沒有鐵路;不過,已經(jīng)測量了,它面臨著明年從雷馬根到阿爾魏勒的鐵路動工修建的威脅,但是鐵路不會從阿爾魏勒沿著阿爾河谷伸延下去,而是往左,往特利爾伸延下去。
我在這里找到了一位很好的醫(yī)生——施米茨博士(生于濟根),他很有辦法,盡管在這里擁有一座帶花園的漂亮住宅,但冬天(從10月底起)卻到意大利去行醫(yī)。他去過世界許多地方,還到過加利福尼亞和中美洲。他的儀表和舉止很象盛年的小矮個德朗克。
他基本上證實了我從倫敦寄給你的信中說到的那些推測。[注:見本卷第53頁。——編者注]我的肝臟沒有發(fā)現(xiàn)腫大的征候;消化器官有些失調(diào);而主要是神經(jīng)衰弱。施米茨今天再一次對我說,我在這里停留三個星期以后應(yīng)當(dāng)?shù)胶诹稚胶粑呱胶蜕值目諝狻N覀兛紤]一下再說。他也向我的妻子提出同樣的建議,不過,她必須經(jīng)過一個療程,她來得正是時候,她的病還沒有惡化。小杜西胃口好轉(zhuǎn),這對她來說是最好的征兆。
諾伊恩阿爾的山區(qū)離療養(yǎng)地稍遠(yuǎn)一點,至少對被卡爾斯巴德慣壞了的人來說是如此。
關(guān)于龍格家里發(fā)生的事情,我們還沒有得到任何消息,這使我們非常不安。
你夫人的健康如何?希望她好一些。你們那里的天氣還是那樣變化無常嗎?在阿爾河谷這里,人們對此是完全不習(xí)慣的。
這里的療養(yǎng)院(此處也進行浴療,這里同各地一樣,浴療與喝鹼性飲料的地方緊挨著)設(shè)有閱覽室,除了德國和荷蘭的報紙,還有《泰晤士報》和《加利尼亞尼信使報》、《費加羅報》和《比利時獨立報》,這已超過我的需要,因為我在這里盡可能不讀報紙。我也認(rèn)為,很遺憾,土耳其人又失去時機——至少我這個外行人看來是這樣。
這里可以喝酒,但偏偏禁止大多數(shù)病人(包括我)喝沃耳普爾茨蓋美爾酒和其它阿爾紅葡萄酒,唉!
肖萊馬答應(yīng)到這里來,但迄今我對此毫無“聽聞”(如理查·瓦格納所說的)。
最后,老朋友,我們衷心問候你們大家。
你的 摩爾
注釋:
[124]1877年8月8日,馬克思和妻子、女兒愛琳娜赴諾伊恩阿爾(德國)治病。9月27日前,他回到倫敦。——第67、69、265、266、270、272、278頁。
出處;馬克思恩格斯全集第34卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學(xué)習(xí)使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責(zé)任。
已有0人發(fā)表了評論