馬克思致恩格斯(1877年3月3日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
布萊頓
1877年3月3日[于倫敦]
親愛的弗雷德:
與此信同時,寄去《人民報》和在你家里找到的萊比錫郵件[62]。上意大利聯(lián)合會發(fā)表了一項重要聲明,它在聲明中說,它一向遵守國際的“最初章程”[63],并正式同意大利各巴枯寧主義團體斷絕直接的聯(lián)盟關系。你必須把這件事,以及你第一封信[注:見本卷第32—34頁。——編者注]中提到的十分有趣和使我高興的其他事實,盡快告知《前進報》。[64]否則李卜克內(nèi)西又會在這方面干出蠢事來。
在整個這段時間里,我的身體很不好,經(jīng)常感冒,患鼻炎和咳嗽。
麗娜一切順利。[注:見上一封信。——編者注]
拉甫羅夫(他生活很苦)稱贊你批判杜林的那些文章,但是他說,人們(即他)“對恩格斯在論戰(zhàn)中這樣溫和是不習慣的”。
星期一你將收到我的一封長信[注:見下一封信。——編者注]。不要把這看作杜林式的手法——總是慷慨許愿,但是從不兌現(xiàn)。
衷心問候莉希。
你的 卡·馬克思
希爾施和他的卡斯特爾諾真是見鬼。現(xiàn)在,后者以他們兩人的名義要求我充當他們目前正在創(chuàng)辦的工人報紙的編輯。好象我現(xiàn)在有時間來干這個,——希爾施本該知道,我沒有時間!如果只是為了形式而讓我掛名,那么,這只是讓我擔負“責任”而對工作沒有任何好處。因為卡斯特爾諾先生現(xiàn)在自己也承認,只要凱管事,他的《資本論》簡述就只能是夢想,所以他想以另一種方式收拾我。我直到現(xiàn)在還沒有發(fā)現(xiàn),他或者希爾施究竟為《資本論》做了些什么事情,哪怕只做到拉弗勒[65]或布洛克[66]那種程度。
注釋:
[62]指《反杜林論》第一編各章的校樣,這幾章以《歐根·杜林先生在哲學中實行的變革》為標題,以一組論文的形式陸續(xù)發(fā)表于1877年1月3日到5月13日的《前進報》(《Vorwärts》)。——第35、36、39頁。
[63]指1864年11月1日由總委員會通過并經(jīng)1866年9月5日日內(nèi)瓦代表大會最后批準的國際章程(見《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第15—18頁和第599—603頁)。——第36頁。
[64]根據(jù)馬克思的建議,恩格斯利用《人民報》的材料(特別是1877年2月26日第7號刊登的《米蘭的社會主義者代表大會》一文)寫成《意大利的情況》一文,發(fā)表于1877年3月16日《前進報》第32號(見《馬克思恩格斯全集》中文版第19卷第113—114頁)。——第36、39頁。
[65]指艾·德·拉弗勒的文章《德國的現(xiàn)代社會主義。(一)理論家》,這篇文章刊載于1876年9月1日《兩大陸評論》(《Revue des deux Mondes》)雜志。——第37、193、231頁。
[66]指莫·布洛克的文章《德國的社會主義理論家》,這篇文章刊載于1872年7月和8月《經(jīng)濟學家雜志》(《Journal des économistes》)。馬克思曾利用過1872年在巴黎以小冊子形式出版的這篇文章的單行本。——第37、231頁。
年3月16日《前進報》第32號(見《馬克思恩格斯全集》中文版第19卷第113—114頁)。——第36、39頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評論