恩格斯致馬克思(1877年3月2日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1877年3月2日于布萊頓市國王路42號
親愛的摩爾:
我給李卜克內(nèi)西寫了一封信,請他暫時還把校樣[62]給我寄到這里來,通常最遲在星期一我就可以收到校樣,但是這一星期什么也沒有收到,我擔心,又同往常一樣出了什么毛病。請你費心到我家里去看一看,有沒有什么校樣,并把它寄給我。利森夫人會把收到的報紙郵件拿給你看,從中你很容易找到校樣;她還會給你報紙封套等用來包裝校樣。不然的話,這些人可能又在用我的名字刊登他們所編造的胡言亂語。
麗娜[注:麗·舍勒爾。——編者注]和彭普斯要到這個月中旬才回去,從某些方面來說,這使我感到高興。第一,那時候我們已經(jīng)又在家里了,因為我們打算下下星期二[注:3月13日。——編者注]回去;第二,上次由于倉促,只給麗娜寄了十五英鎊(當時我只有這么多),現(xiàn)在有了時間,所以再給她寄五英鎊,以備不時之需,并再一次向她說清楚(這大概不是多余的),別圖省錢,而要使路上舒適一些,因為在此之前寄去的所有的錢只是作為到這里來的路費用的。
我們這里的天氣原來非常好。今天則有霧并且潮濕,時斷時續(xù)地下雨。倫敦和布萊頓兩地氣候相差如此之大,今天早晨從報上看到,你們那里公園的水面上還覆蓋著一吋半厚的冰,而這里到上午十點鐘,太陽就把夜里輕微冰凍的痕跡消除了。要想冬季在海濱住上兩個星期,布萊頓確實是一個“上流的地方”,因此,這里的上流人士多的不得了。這里的水族館以其繁殖魚類和兩棲類的成就贏得了真正的科學聲譽,而倫敦卻不知羞愧地進行拙劣的模仿,在韋斯明斯特建立了一個觀魚游樂場,而且還大肆喧嚷,真是丟臉。
衷心問好。
你的 弗·恩·
注釋:
[62]指《反杜林論》第一編各章的校樣,這幾章以《歐根·杜林先生在哲學中實行的變革》為標題,以一組論文的形式陸續(xù)發(fā)表于1877年1月3日到5月13日的《前進報》(《Vorwärts》)。——第35、36、39頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學習使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責任。
已有0人發(fā)表了評論