紐約
1868年10月28日于倫敦
親愛的邁耶爾和福格特:
你們從附上的給邁耶爾的全權(quán)委托書(我也附上了給您的全權(quán)委托書[507])可以看到,你們的愿望在10月13日就已經(jīng)實現(xiàn)了。10月3日[注:手稿為:“10月10日”。——編者注]的《蜂房》刊登了對邁耶爾的任命??偽瘑T會決定,德國人通訊員和我通信,佩勒蒂埃(代表法國人)和杜邦通信,杰塞普和??羲雇ㄐ?。這種方式是我自己建議的,因為我沒有時間進行更廣泛的通信。附上的這封信您可以轉(zhuǎn)交給杰塞普[注:見本卷第562頁。——編者注],同時可以把您的全權(quán)委托書給他看看。
至于埃卡留斯,這是發(fā)生了某些誤會。我從來沒有和他爭吵過,恰恰相反,直到今天我一直在保護他而反對英國人及其他人對他的攻擊。但是,由于他的過分的并且往往是狹隘的利己主義——這也許可以用他的生活條件來解釋——,他時常干出令人不愉快的蠢事來。一般說來我對這些是不注意的,但在個別場合也忍耐不住。那時我把他訓(xùn)斥一頓,而到發(fā)生新的事故之前一切正常。這個可憐鬼現(xiàn)在病得很厲害,而他總是利用這樣的時刻說他的“父親,我犯了罪”[注:圣經(jīng)《路加福音》第15章第18節(jié)?!g者注]。福格特的信中說的李卜克內(nèi)西所暗示的事情,我完全不知道。不管怎么說,如果不算我給邁耶爾的信,我從來沒有對任何人寫信說過一句反對埃卡留斯的話。在寫那封信時,我正因為收到我們參加布魯塞爾代表大會的其他代表告發(fā)??羲沟男哦行┘印注:見本卷第549頁?!幷咦很可能是,埃卡留斯背著我給李卜克內(nèi)西寫了一封那樣意思的信,從而促使李卜克內(nèi)西給福格特寫了相應(yīng)的信。不過這是很奇怪的,因為正是在那個時候我為了??羲雇思ち覡幊尺^,并且出來為他辯護過。
關(guān)于左爾格,沒有必要再采取什么行動。我給杰塞普的信說明了全權(quán)委托書是臨時性的。
會員證已全部發(fā)完,應(yīng)當(dāng)印新的了。李卜克內(nèi)西對南德意志愛國主義過分熱心了。此外,他不應(yīng)當(dāng)刊登有關(guān)《國家和社會》[注:見本卷第171—172頁?!幷咦的蠢話,這是和我們的觀點完全相反的。
祝好。匆匆草此。
您的 卡·馬克思
再者,你們認識狄慈根嗎?他現(xiàn)在從彼得堡回到了萊茵省,打算在那里開設(shè)一個小型的皮革作坊。這是我所知道的最有天才的工人之一。我和他是通信認識的,沒有和他見過面。
現(xiàn)在圣彼得堡準(zhǔn)備出版我的書的俄譯本。[175]不過這件事我也許已經(jīng)告訴過你們了?
?。鄹郊?br> 1868年10月13日于[倫敦]西中央?yún)^(qū)海-霍耳博恩街256號
1868年10月13日國際工人協(xié)會總委員會任命公民奧·福格特為1868—1869年度國際工人協(xié)會(在美國的德國人支部)通訊書記。
受總委員會的委托
德國書記 卡爾·馬克思
注釋:
[175]丹尼爾遜在1868年9月30日給馬克思的信中說:“您最近的著作——《資本論。政治經(jīng)濟學(xué)批判》——的意義,促使這里的一個出版者(尼·彼·波利亞科夫)著手把這部著作譯成俄文出版。由于各種附帶的情況,最好是在出版第一卷的同時也出版第二卷。因此,作為出版者的代表,我極誠懇地請求您,如果您認為可能的話,請依照印刷情況陸續(xù)將第二卷的一些單頁給我寄來?!薄?64、564頁。
[507]馬克思在1868年10月28日給邁耶爾和福格特的信中附去的總委員會給福格特的全權(quán)委托書,是按寫在馬克思1869年10月28日給杰塞普的信的副本上的抄件發(fā)表的?!?63頁。
出處:馬克思恩格斯全集第32卷
已有0人發(fā)表了評論