漢諾威
1868年10月26日于倫敦
我親愛的朋友:
我在收到您來信的時(shí)候被客人纏住了,因此只能寫幾行作答。
凱特貝尼的地址:貝倫街11號(hào)Ⅲ(Ⅲ是什么意思,我不知道,也許是三樓)。
現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)试S我說幾句話。由于您和恩格斯都認(rèn)為有好處,我讓步了,曾同意在《涼亭》上刊登這一廣告。[注:見本卷第119頁?!幷咦就我的本意來說是堅(jiān)決反對(duì)的?,F(xiàn)在我懇切地請(qǐng)求您徹底放棄開這種玩笑!這只會(huì)使凱爾之流的先生和《家園》的各種人物認(rèn)為我是屬于需要或希望得到他們的庇護(hù)的那種文學(xué)界或其他方面的“偉人”一伙的。
我認(rèn)為這種事弊多利少,并且有損于科學(xué)家的品德。例如,邁耶爾百科詞典的出版者早就寫信來要我的傳記。我不僅沒有給,而且連信都沒有回。人各有所好。
至于凱特貝尼,他是一個(gè)妄自尊大、頭腦不清、令人討厭的文學(xué)界浪人,和他打交道越少越好。
祝好。
您的 卡·馬·
出處:馬克思恩格斯全集第32卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論