恩格斯致馬克思(1870年5月15日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

恩格斯致馬克思(1870年5月15日)

  倫敦
  1870年5月15日于曼徹斯特
  親愛(ài)的摩爾:
  美因茲并不那么壞,黑森政府跟普魯士的總督經(jīng)常發(fā)生沖突,因此,普魯士人在采取什么行動(dòng)之前,首先必須宣布城市戒嚴(yán)。達(dá)姆斯塔德無(wú)產(chǎn)階級(jí)太少,況且那里還有個(gè)小宮廷,因此,根本不值得寄予希望。曼海姆象美因茲一樣,無(wú)產(chǎn)階級(jí)也不那么多,因此我想,就在普魯士士兵的眼面前召開(kāi)代表大會(huì)倒也不錯(cuò)。大會(huì)一被驅(qū)散,全體與會(huì)者可以到布魯塞爾去,甚至在普魯士受連累的人都可以在二十四小時(shí)內(nèi)經(jīng)過(guò)斯特拉斯堡、麥茨和盧森堡到達(dá)那里,其余的人也可以經(jīng)過(guò)科倫或薩爾布呂肯和盧森堡前往。順便說(shuō)一下,國(guó)際應(yīng)當(dāng)設(shè)法在盧森堡站穩(wěn)腳跟,那里有很多礦工、制革工人等等。這要經(jīng)過(guò)薩爾布呂肯或阿亨前往,應(yīng)當(dāng)委托委員會(huì)[注:社會(huì)民主工黨不倫瑞克委員會(huì)?!幷咦去辦。
  非常感謝關(guān)于克爾特人的材料。我準(zhǔn)備花幾個(gè)鐘頭在切特姆圖書(shū)館仔細(xì)查找一下,那里會(huì)找到一些材料的。
  《Ogygia》[475]是一本極端缺乏批判性的書(shū);間或可以遇到一些個(gè)別有價(jià)值的記載,因?yàn)樽髡哒莆樟艘恍┈F(xiàn)已失傳的古代著作,但要核實(shí)這些材料,起碼得花三年時(shí)間來(lái)鉆研愛(ài)爾蘭法典。查·奧康瑙爾博士的《編年史家》是比較好的史料,但主要是關(guān)于較后時(shí)期的;他還出版了附有拉丁文譯文的《奧爾斯脫年表》,此外還出版有《四教長(zhǎng)年表》第一卷,不知他是否把全部編年史包括在內(nèi)。但奧頓諾凡博士1856年出版和翻譯的《四教長(zhǎng)年表》是主要著作,我這里有這部書(shū),昨天已看完了第一卷。[476]
  在老著作家中,韋爾(詹·韋爾爵士似乎是查理一世時(shí)期的法官或類似的什么官)比其余的人要好得多,他也掌握過(guò)一些現(xiàn)已失傳的手稿的譯文,他用拉丁文(Waraeus)寫(xiě)作。我有他的英文和拉丁文的著作。
  沒(méi)有一點(diǎn)關(guān)于愛(ài)爾蘭語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則和詞尾變化的最粗淺的知識(shí),要持續(xù)閱讀愛(ài)英對(duì)照的書(shū)籍是不可能的。我在這里找出了一本1773年版的很糟糕的愛(ài)爾蘭語(yǔ)語(yǔ)法[注:查·瓦蘭西《伊比利亞—克爾特語(yǔ)或愛(ài)爾蘭語(yǔ)語(yǔ)法》。——編者注],前天我已經(jīng)鉆研了一遍,并從中學(xué)到了一些東西,不過(guò)編者本人絲毫不了解愛(ài)爾蘭語(yǔ)的真正規(guī)律。唯一的好語(yǔ)法是上面提到的約翰·奧頓諾凡博士寫(xiě)的,他是本世紀(jì)最好的愛(ài)爾蘭通。你如去博物館[注:英國(guó)博物館的圖書(shū)館?!幷咦,可設(shè)法借閱奧頓諾凡的《愛(ài)爾蘭語(yǔ)語(yǔ)法》,以便了解一下它大概值多少錢(qián)(奧頓諾凡習(xí)慣于只出又厚又貴的四開(kāi)本書(shū))。其次,你可否查閱一下下列著作:
  《海-菲埃奇雷奇的家系、部落和風(fēng)俗》1844年愛(ài)爾蘭考古協(xié)會(huì)出版(好象是奧頓諾凡的著作)和
  《海-曼伊的部落和風(fēng)俗》(作者同上)[477],并弄清楚這些書(shū)里面有沒(méi)有關(guān)于社會(huì)社會(huì)關(guān)系的什么材料,是不是又厚又貴?如果不是,而里面又有材料,我將設(shè)法弄到這些書(shū)。
  還有《Leabhar  na  g-Ceart(權(quán)利全書(shū))》(奧頓諾凡的版本)。你有機(jī)會(huì)時(shí)若能翻翻這本書(shū),并告訴我有沒(méi)有什么希望從中找到點(diǎn)東西——注意,只要涉及社會(huì)關(guān)系的,其他的對(duì)我不重要——以及是不是昂貴的精裝本,這我將非常感謝你。根據(jù)擺在我面前的摘錄來(lái)看,里面有用的材料不會(huì)很多。
  我想,這些就是已出版的舊著作中全部最有價(jià)值的東西了。
  奧格遼夫曾同赫爾岑一起任《鐘聲》的編輯,他是個(gè)非常平庸的小市民和詩(shī)人。如果的確是巴枯寧而不是奧格遼夫得到了錢(qián),那末無(wú)疑會(huì)把奧格遼夫作為監(jiān)督員派去監(jiān)督巴枯寧。
  最近幾天我又坐在小樓凸窗處的方形斜面桌前勤奮地工作,這是我們二十四年前曾坐過(guò)的地方;我很喜歡這個(gè)位置,因?yàn)槟抢镉胁噬A?,?yáng)光始終充足。367圖書(shū)館館員老瓊斯還健在,但是很老了,已經(jīng)不再做什么事了,我在那里還沒(méi)有見(jiàn)到他。
  致良好的祝愿。
  你的  弗·恩·
  威廉的信(連同不倫瑞克的信一并寄還)的確是我曾讀過(guò)的所有信中最愚蠢的了。好一個(gè)蠢貨!有趣的是看他怎么回答我。我在信末尾勸他想一想,是否最好事先研究一下他準(zhǔn)備教別人學(xué)習(xí)的東西。
  在什么樣的議會(huì)報(bào)告中可以了解到,每年在古愛(ài)爾蘭法律和規(guī)章出版委員會(huì)[464]委員身上要花多少錢(qián)?這是一種大舞弊(在小事情上)。同樣重要的是了解一下,有多少錢(qián)用作:(1)無(wú)所事事的委員們的報(bào)酬;(2)真正下屬人員的薪水和印刷費(fèi)等等。這一定在哪個(gè)議會(huì)報(bào)告中有記載。這些老爺們從1852年起就領(lǐng)薪水,直到現(xiàn)在只出版了兩卷!三個(gè)勛爵、三個(gè)法官、三個(gè)牧師、一個(gè)將軍和一個(gè)早就死了的愛(ài)爾蘭通。
  注釋:
  [464]古愛(ài)爾蘭法律和規(guī)章出版委員會(huì)是英國(guó)政府于1852年建立的。對(duì)它活動(dòng)的評(píng)價(jià)見(jiàn)恩格斯的著作《愛(ài)爾蘭史》(《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第552—554頁(yè))?!?77、497頁(yè)。
  [475]指下列著作:羅·奧弗拉赫蒂《奧基吉亞,或愛(ài)爾蘭編年史》1685年倫敦版共三冊(cè)(R.O’Flaherty.《Ogygia:seu,rerum  hibernicarum  chronologia》.In  tres  partes.Londini,1685);《愛(ài)爾蘭古代編年史家》1814—1826年白金漢版第1—4卷,出版者查·奧康瑙爾(《Rerum  hibernicarum  scriptores  veteres》.Tomes  Ⅰ—Ⅳ,Buckingham,1814—1826.Ed.C.O’Conor);詹·韋爾《關(guān)于愛(ài)爾蘭及其古代的研究》1705年都柏林版(J.Ware.《Inquiries  concerning  Ireland,and  its  antiquities》.Dublin,1705);詹·韋爾《兩本關(guān)于愛(ài)爾蘭作家的書(shū)》1704年都柏林版(J.Ware.《Two  books  of  the  writers  of  Ireland》.Dublin,1704)?!?94、495頁(yè)。
  [476]《奧爾斯脫年表》由十五世紀(jì)至十七世紀(jì)的不同的編年史家編成,包含從五世紀(jì)中葉起的史實(shí);由查·奧康瑙爾發(fā)表在他的《愛(ài)爾蘭古代編年史家》(《Rerum  hibernicarum  scriptores》)文集第四卷上。
  《四教長(zhǎng)年表》是1632—1636年由四個(gè)教士編年史家在多尼果耳修道院編成的?!赌瓯怼返牡谝徊糠挚窃诓椤W康瑙爾文集第三卷上?!端慕涕L(zhǎng)年表》的全文由約·奧頓諾凡于1856年發(fā)表在附有英譯文的《四教長(zhǎng)編愛(ài)爾蘭王國(guó)年表,從遠(yuǎn)古至1616年》(《Annala  Rioghachta  Eireann.Annals  of  the  Kingdom  of  Ireland,by  the  Four  Masters,from  the  earliest  period  to  the  year  1616》)。——第496頁(yè)。
  [477]指以下著作:《The  Genealogies,tribes,and  customs  of  Hy-Fiachrach,commonly  called  O’Dowda’s  country.With  a  translation  and  notes...by  John  O’Donovan》.Dublin,1884和《The  Tribes  and  customs  of  Hy-Many,commonly  called  O’Kelly’s  country...With  a  translation  and  notes...by  John  O’Donovan》.Dublin,1843.——第496頁(yè)。
  出處:馬克思恩格斯全集第32卷
  
本文關(guān)鍵詞: 馬恩第三十一卷
相關(guān)閱讀
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過(guò)點(diǎn)擊圖標(biāo)來(lái)訪問(wèn)官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)