倫敦
1870年5月11日于曼徹斯特
親愛的摩爾:
提到的李卜克內(nèi)西的信沒有看到,大概明天會到吧。
代表大會在德國召開將遇到困難,因為我們完全不知道那里的法令怎樣,也很少知道那里警察實行控制的情況。但是,有一點總是肯定無疑的,代表大會頂多會被警察驅(qū)散;不過,人們除了有可能被拘留一晝夜外,還會是安全的,所以必須預(yù)先確定,代表大會一旦被驅(qū)散,應(yīng)在何地復(fù)會,是在比利時呢,還是在瑞士。其實,美因茲是個非常合適的地方,曼海姆也不錯,巴登政府正受到人民黨和教皇至上主義者的夾攻,它未必會有什么舉動。
威廉既已如此處置我的《農(nóng)民戰(zhàn)爭》,那他對你的文章[注:卡·馬克思《1848年至1850年的法蘭西階級斗爭》?!幷咦會干出什么來??!
你能不能給我收集到有出處的材料為威爾士婚俗作注解用呢?我目前正好用得著這些東西,過幾天我將開始寫這方面的文章。
資產(chǎn)階級破壞萊布尼茨舊居文物的行為,是非常普通的現(xiàn)象。不管怎樣,我祝賀你得到了珍貴的遺物。
在我搬到倫敦之前,未必用得著綏夫特的作品了。
法國各大城市的選舉結(jié)果很好。其它地方是假造的,可不必考慮。至于共和派號召軍隊投“反對票”,那只是在要實行直接發(fā)動的時候才會有某種意義,而這次并沒有設(shè)想有這樣的情況。現(xiàn)在的投票只會使士兵們遭到報復(fù),“可靠”部隊將開進巴黎。
如果你和你的全家樂意為我在附近找房子,那我們真是高興極了。我這里的房子9月底到期,因此,即使我8月底搬走,那也完全來得及。何況在搬家以前我還有一大堆材料要仔細研究,而這里比倫敦要方便些。至于我要什么樣的房子,你知道。至少要四間,可能的話要五間臥室(因為彭普斯[注:瑪麗·艾倫·白恩士?!幷咦一天天大了),除我的工作室外,還要兩間帶廚房的起居室等等。如果可能,對面不要有更高的房子。還希望不要比你住的房子高,因為莉希是氣喘病患者,怕上樓梯。你們要是找到了,我可以去看看。不需要象你那么大的房子,小一點我也夠了。
向全家致良好的祝愿。
你的 弗·恩·
你的信好象又被拆開過,而且封口時因膠水用的太多,把它粘到別的信上了,留下了痕跡。
你知道有什么愛爾蘭語語法,能不能在舊書商那里買到一本?每逢一個克爾特文的詞引用得不對,我就十分苦惱,例如,本想用單數(shù)第一格,卻弄成復(fù)數(shù)第二格或第一格了。
出處:馬克思恩格斯全集第32卷
已有0人發(fā)表了評論