倫敦
1870年1月25日于曼徹斯特
親愛的摩爾:
得知你這次患的僅僅是腺體膿腫,不是癰,我就大大放心了。由于你治淋巴心切,腺體(腋下)損害當然只是次要的,沒有太大意義。你把這當成癰來治,拖長了時間,就足以說明這個情況。
普蘭德加斯特的書[注:約·普蘭德加斯特《克倫威爾在愛爾蘭的殖民》?!幷咦終于收到了,常有這樣的事,一下子就弄到兩本,就是說,伍·赫·斯密斯父子公司也弄來一本。今晚我要把它讀完。這本書就珍貴在它從不曾發(fā)表過的文獻里作了大量摘錄。所以脫銷是毫不足怪的。朗曼公司對于不得不把自己的名字排在這樣一本書上,必定感到非常惱火,而既然這本書在英國銷路無疑很?。椎线B一本也沒有),他們會爭取馬上毀版,或者完全有可能已經把書賣給了愛爾蘭大地主開的公司(目的一樣),第二版肯定不會出了。普蘭德加斯特關于盎格魯諾曼時期談得對的只限于下面這一點:在這個時期,居住在離佩[331]耳相當遠的愛爾蘭人和英國血統(tǒng)的愛爾蘭人繼續(xù)過著游惰生活,和入侵前相近;這個時期的戰(zhàn)爭(少數例外)為害較少,并不真正具有象十六世紀和此后成為常規(guī)的那種毀滅性。但是,他說愛爾蘭人,特別是愛爾蘭女人無限熱忱,會使那些甚至滿懷敵意的外來者立刻解除武裝,這種理論就其性質而言,恰恰是徹頭徹尾愛爾蘭式的,因為愛爾蘭人心目中不知分寸感為何物。
坎布里亞的吉拉德的書《坎布里亞的吉拉德文集》出了新版,出版人是約·謝·布魯爾,1863年倫敦朗曼公司版,至少三卷。你能否替我打聽一下價錢,能否向舊書商廉價買到一全套,或者只把有《愛爾蘭地形》和《被征服的愛爾蘭》的那卷買到。[394]
為了在克倫威爾面前不使我丟臉,我還必須好好鉆研一下這個時期的英國史。這一般沒有壞處,不過要花時間。
我正以感謝和饒有興味的心情閱讀法國各報,明天將連同幾號《未來報》一并寄回。這家報紙越來越使它的讀者和作者感到沮喪和沉重。
郵局就要關門了,再見吧。多多問候你們大家。
你的 弗·恩·
注釋:
[331]佩耳(Pale,原義為“柵欄”)是中世紀英國在愛爾蘭的殖民區(qū)的名稱,這種殖民區(qū)是十二世紀時英格蘭諾曼封建主征服愛爾蘭島東南部以后建立的。征服者在殖民區(qū)的四周筑起了圍柵(上述名稱即由此而來),并利用它作為基地,對愛爾蘭未被征服部分的居民不斷發(fā)動戰(zhàn)爭,最后終于在十六至十七世紀征服了愛爾蘭全國。——第359、414頁。
[394]《坎布里亞的吉拉德文集》1861—1877年倫敦版第1—7卷(《Giraldi Cambrensis.Opera》.Voluminis.Ⅰ—Ⅶ.Londini,1861—1877)。1863年出版了文集的第3卷。第1—4卷由布魯爾出版,第5—7卷由迪莫克出版。
坎布里亞的吉拉德的著作《愛爾蘭的征服》(《Expugnatio Hibernica》)和《愛爾蘭地形》(《Topographia Hibernica》)發(fā)表在1867年出版的第5卷上(并見本卷第402—403頁)。——第414頁。
出處:馬克思恩格斯全集第32卷
已有0人發(fā)表了評論