曼徹斯特
1868年10月24日[于倫敦]
親愛的弗雷德:
附上:一、庫格曼的信。其中有些有趣的東西。[188]無論如何我要寫信給他,禁止他今后再使用他那一切過甚其詞的推崇話。
二、李卜克內(nèi)西的信。這頭蠢驢似乎完全發(fā)瘋了。幾星期以前他就寫信給我,說有幾本《福格特》交我處理。和往常一樣,這在李卜克內(nèi)西就意味著,事情算完了。從此再也只字不提。然而卻提出一大堆愚蠢的建議。說什么我應(yīng)該對孚赫作出強(qiáng)硬的答復(fù)[注:見本卷第113—115、130—131頁?!幷咦,因?yàn)槔畈房藘?nèi)西不能答復(fù)他,而孚赫在萊比錫的某些啤酒店里有敬慕者。他打算“暫時”勉強(qiáng)地放棄對施韋澤的攻擊。好象反而不是他請求我給予他幫助和為了他的更大榮譽(yù)“暫時”去攻擊施韋澤。我應(yīng)該把米凱爾同我的私人通信“選編”交給他處理,因?yàn)樗X得米凱爾是“危險的”。我應(yīng)該把弗萊里格拉特反金克爾的詩[189]寄給他,好讓他通過反對金克爾來頌揚(yáng)弗萊里格拉特。最后,我應(yīng)該勸說布萊得弗德的某個施特羅邁耶爾(他指的是施特龍)擔(dān)任克里米喬的恩斯特·施特費(fèi)斯特公司(紡織公司)的代理人。還有什么?幸而這一次他沒有再讓我榮幸地給萊比錫的一個所謂消費(fèi)合作社在這里即西蒂訂購英國芥末樣品并與公司取得“聯(lián)系”。整個事情的結(jié)果是,作為芥末和商情的獎賞,我得到了李卜克內(nèi)西的如下評語:芥末好極了??!這實(shí)際上是英國經(jīng)濟(jì)學(xué)家們所說的主要是“消費(fèi)的需要”。
波克罕的反俄情緒(我曾把這種情緒作為最無害的抗毒素灌輸給他,好讓他那多余的精力有處使)達(dá)到了危險的程度,他現(xiàn)在和老菲力浦·貝克爾發(fā)生了爭執(zhí),因?yàn)楹笳咄涂輰庩P(guān)系很好,曾寫信給波克罕,讓他不要在自己的信中攻擊巴枯寧。波克罕從這里看出了俄國人的危險陰謀。他認(rèn)為他在威廉《周報》上的“巧妙的猛攻”使拜占庭,從而也使巴枯寧嚇得發(fā)抖了。[56]他在給貝克爾的一封嚴(yán)厲的信中,以他特有的委婉語調(diào)說,他將繼續(xù)同他保持友好,今后仍然在金錢方面支持他(不過這種支持是微乎其微的),但今后他們的通信絕不談?wù)危?br> 所謂法國人支部的十二名無賴本星期二在皮阿主持下又在倫敦舉行了公開的大會[190],會上聽了皮阿的做戲一般的革命演說。為此曾專門張貼了一張大海報:
法蘭西共和國。
國際協(xié)會法國人支部等等,等等。接著是費(fèi)里克斯·皮阿幾個大字。在各項(xiàng)議事日程中還有用法文寫的一項(xiàng):(3)表決贊同宣言(宣言應(yīng)由皮阿宣讀,這是他自己以月球上的巴黎公社名義炮制出來的)并抗議布魯塞爾國際協(xié)會最近一次代表大會表現(xiàn)出來的對政治問題的冷漠態(tài)度。
在這下面用英文印著(還以傳單形式散發(fā)過):一切民族的民主主義者均在應(yīng)邀之列等等,
“旨在解決國際工人協(xié)會是否應(yīng)成為一個政治組織的問題”。
我在本星期二被授予全權(quán):如果倫敦各報把這一切當(dāng)作我們的公告加以討論或提及,當(dāng)即公開宣布不同意這些家伙的言行。幸而沒有人注意他們。
今晚小委員會開會訊問證人。他們證明,這十二人中有一個人過去是人販子和妓院老板,另一個人是賭棍,還有一個人是此地裁縫罷工[191]時雇主的奸細(xì)等等,等等。根據(jù)章程中的《道德條》,這些先生們大概要被趕出門去。當(dāng)涉及他們這樣一幫家伙的一切政治不為人們理睬的時候,他們自然會加倍惱火的。
問候白恩士女士、肖利邁[注:肖萊馬。——編者注]和白菜大王[注:賽米爾·穆爾?!幷咦。
你的 卡·馬·
注釋:
[56]西·波克罕的《西歐的俄國政治流亡者》(《Russische politische Flüchtlinge in West-Europa》)(第一和第二部分)載于1868年2月1日和8日《民主周報》第5號和第6號。該文的續(xù)篇發(fā)表于1868年4月25日和5月16日該報第17號和第20號?!?5、178頁。
[188]庫格曼在1868年10月15日給馬克思的信中談到了柏林政治經(jīng)濟(jì)學(xué)教授格·漢森對《資本論》的評語。照漢森的話說,《資本論》的出現(xiàn)是“本世紀(jì)最重大的事件”。同時漢森還想知道,馬克思是否同意擔(dān)任政治經(jīng)濟(jì)學(xué)教授的職務(wù)?!?77、179頁。
[189]指弗萊里格拉特的兩首詩。這兩首詩用了一個總標(biāo)題《致約瑟夫·魏德邁》,發(fā)表在魏德邁的《革命》(《Die Revolution》)雜志1852年第2期上?!?77頁。
[190]指1868年10月20日根據(jù)在倫敦的法國人支部(見注118)的倡議召開的大會。同國際斷絕關(guān)系的、以皮阿為首的小資產(chǎn)階級流亡者的這一行動,是直接針對布魯塞爾代表大會于1868年9月12日通過的關(guān)于資產(chǎn)階級和平主義的和平和自由同盟的決議的。布魯塞爾代表大會關(guān)于同盟的決議指出,在國際工人協(xié)會存在的情況下,妄想得到國際工人運(yùn)動領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的和平主義的同盟的存在是多余的。建議同盟加入?yún)f(xié)會,它的成員加入國際各支部。1868年10月20日馬克思把這次大會即將召開的消息通知總委員會。委員會把問題交給它的執(zhí)行機(jī)構(gòu)——小委員會作進(jìn)一步審查,并專門授權(quán)它在必要時揭發(fā)大會的組織者?!?78頁。
[191]看來,這里是指1866年3月開始的英國幫工裁縫的罷工。這次罷工是由國際總委員會和幫工裁縫工會執(zhí)行委員會共同領(lǐng)導(dǎo)的。倫敦的企業(yè)主企圖通過代理人在比利時、法國和瑞士招募幫工。為此,總委員會在比利時、法國和瑞士的報紙上發(fā)表告裁縫工人書,號召他們不要到英國去,因?yàn)槟抢镎谂e行罷工。企業(yè)主的計(jì)劃被粉碎了,他們不得不作出讓步并同意提高工資?!?79頁。
出處:馬克思恩格斯全集第32卷
已有0人發(fā)表了評論