如果在德國(guó)有誰(shuí)打算寫(xiě)一本門(mén)外漢的喜劇,那么奧·弗·格魯培博士先生便是一個(gè)不可缺少的人物。命運(yùn)使他這個(gè)人具有大人物,至少是大門(mén)外漢所不可缺少的鐵一般的倔強(qiáng)勁。如果格魯培先生的奇遇象??啤づ性钠嬗瞿菢?,多半是在受到模棱兩可的贊許的情況下結(jié)束的話(huà),那么格魯培先生賴(lài)以獲得桂冠的那種喜劇的樸實(shí)和動(dòng)人的天真,卻給他這些成功的單調(diào)帶來(lái)某種多樣化。甚至不能不承認(rèn)在指導(dǎo)格魯培先生作出下述論斷的徹底性中,不無(wú)偉大的精神。這個(gè)論斷是:既然我已被開(kāi)除出語(yǔ)文學(xué)班,所以我的任務(wù)就是被開(kāi)除出美學(xué)的舞廳和哲學(xué)的殿堂。這樣的事情可多了,然而還不是全部。我的角色只演到我被開(kāi)除出神學(xué)廟宇時(shí)為止,——而格魯培先生則十分認(rèn)真,非把他的角色演到底不可。
可是,格魯培先生在最近的表演中,已經(jīng)有點(diǎn)從他所持的立場(chǎng)的頂峰降下來(lái)了。老實(shí)說(shuō),我們一分鐘也沒(méi)有懷疑,他撰寫(xiě)最新著作《布魯諾·鮑威爾和學(xué)院的教學(xué)自由》,不是“替某個(gè)黨派服務(wù),或者受某個(gè)人影響”的。格魯培先生感到了被開(kāi)除出神學(xué)廟宇的絕對(duì)需要,但是這里處世本領(lǐng)出來(lái)幫了他的喜劇天性的忙。格魯培先生象真正的喜劇演員那樣,用極其可笑的嚴(yán)肅和極其罕見(jiàn)的夸張一直表演到現(xiàn)在。一知半解、浮光掠影、歪曲誤解是他命中注定的東西,但不是他的傾向。這位大人物表演了自己的本性,不過(guò)他是為自己,而不是為別人表演。他以演丑角為職業(yè);但是我們毫不懷疑,他在最近的表演中,扮演的是奉命的和領(lǐng)獎(jiǎng)金的丑角。他的邪惡的意圖、昧心的歪曲和卑鄙的背信棄義,對(duì)讀者也是毋庸置疑的。
假如我們打算旁征博引地對(duì)格魯培先生進(jìn)行評(píng)論,那么,這會(huì)與我們對(duì)喜劇角色的看法相抵觸的。誰(shuí)想要?dú)W倫施皮格爾的批判史呢?人們需要的是奇聞?shì)W事,而我們就提供格魯培先生的奇聞?shì)W事,即他的小冊(cè)子中的奇聞?shì)W事。它涉及鮑威爾對(duì)馬太福音第12章第38至42節(jié)的解釋。我們請(qǐng)求善良的讀者體諒,暫時(shí)讓神學(xué)問(wèn)題打攪一下,不過(guò)請(qǐng)讀者別忘記,我們的目的不是神學(xué),而是格魯培先生。既然鮑威爾的品格和學(xué)說(shuō)已成了新聞界的某種神話(huà),那么把對(duì)鮑威爾的反對(duì)者的評(píng)價(jià)公之于眾,讀者定會(huì)認(rèn)為這是公正的吧。
為此,我們把馬太福音中有關(guān)的章節(jié)全部摘錄如下:
“當(dāng)時(shí)有幾個(gè)文士和法利賽人說(shuō):夫子呵!我們?cè)敢饽泔@示個(gè)神跡給我們看。耶穌卻回答說(shuō),一個(gè)邪惡淫亂的世代求看神跡,除了先知約拿的神跡以外,再?zèng)]有神跡給他看。約拿三日三夜在鯨魚(yú)肚腹之中,人子也要三日三夜在地里頭。當(dāng)審判的時(shí)候,尼尼微人要起來(lái)定這世代的罪,因?yàn)槟崮嵛⑷寺?tīng)了約拿傳的道就悔改了??茨?,在這里有一個(gè)人比約拿更大。當(dāng)審判的時(shí)候,南方的女王要起來(lái)定這世代的罪,因?yàn)樗麖牡貥O而來(lái),要聽(tīng)所羅門(mén)的智慧之言。看哪,在這里有一個(gè)人比所羅門(mén)更大?!?br> 新教神學(xué)家們注意到了一個(gè)矛盾:耶穌在甲地否定了神跡,而他自己卻在乙地創(chuàng)造了神跡。他們注意到了一個(gè)更大的矛盾,即在同一瞬間上帝既拒絕求看神跡,又答應(yīng)顯示神跡,——而且是偉大的神跡:他自己游地府三晝夜的神跡。
但是,因?yàn)樾陆躺駥W(xué)家們太不信神以至不容許圣經(jīng)和自己的理性發(fā)生矛盾;又因?yàn)檫@些神學(xué)家過(guò)于虔誠(chéng)以至不容許自己的理性和圣經(jīng)發(fā)生矛盾,所以對(duì)圣經(jīng)上的明明白白的話(huà)和簡(jiǎn)單的意思作了篡改、顛倒和歪曲。他們斷言:耶穌在這里并沒(méi)有把他的教義和他的精神人格同求看神跡的事情對(duì)立起來(lái)。他們斷言:
“他說(shuō)的是他的全部神通,他的神通比所羅門(mén)和約拿的神通都大,他的奇跡‘其實(shí)’是這種神通之一?!盵68]
鮑威爾以精細(xì)入微地分析圣經(jīng)的方法,向他們證明這樣的解釋是荒誕的。[69]鮑威爾給他們引證了路加福音[注:圣經(jīng)《新約·路加福音》第11章第29—30節(jié)。——編者注],在那里根本沒(méi)有什么在鯨魚(yú)肚腹中和游地府三晝夜之類(lèi)的瞎說(shuō)。路加福音中是這樣說(shuō)的:
“這是一個(gè)邪惡的世代,他求看神跡,除了約拿的神跡以外,再?zèng)]有神跡給他看。約拿怎樣成為尼尼微人的神跡,人子也要照樣成為這世代的神跡?!?br> 接著,據(jù)路加福音記述,上帝說(shuō),尼尼微人聽(tīng)了約拿的傳道以后,就懺悔了;又說(shuō)南方的女王來(lái)自地極,要聽(tīng)所羅門(mén)的智慧之言。鮑威爾指出,馬可福音[注:圣經(jīng)《新約·馬可福音》第8章第12—13節(jié)?!幷咦中關(guān)于這一情節(jié)說(shuō)得更簡(jiǎn)單。
耶穌說(shuō):“這世代為什么求看神跡呢?我老實(shí)告訴你們,沒(méi)有神跡給這世代看。他就離開(kāi)他們?!?br> 鮑威爾亟力反對(duì)神學(xué)家們對(duì)圣經(jīng)的錯(cuò)誤解釋和肆意歪曲,他向他們指出圣經(jīng)記載的東西,同時(shí)再次把耶穌圣諭的意思概述在下面這段話(huà)中:
“去你的吧,神學(xué)家!圣經(jīng)記載:在這里有一個(gè)人比約拿更大,比所羅門(mén)更大,這就是說(shuō),尼尼微人聽(tīng)了約拿傳道以后就懺悔了,南方的女王來(lái)自地極,要聽(tīng)所羅門(mén)的智慧之言;你們卻不相信我的話(huà),我的圣諭,其實(shí)這些話(huà)屬于一個(gè)精神無(wú)限偉大的人的,而約拿和所羅門(mén)卻是有局限性的人。好吧!只給你們看看約拿的神跡吧,其他的神跡除了我個(gè)人及其在言詞中的表現(xiàn)(盡管也是無(wú)限的)以外,就不給你們看了?!?br> 鮑威爾這樣解釋了耶穌圣諭之后,又補(bǔ)問(wèn):
“那么,說(shuō)實(shí)在,奇跡究竟在哪里呢?”
可是格魯培先生又如何說(shuō)的呢?格魯培先生說(shuō):
“最令人奇怪的是,鮑威爾用他的離奇的方式,把自己描繪成一個(gè)先知。從第296頁(yè)上我們可以看到下面這句語(yǔ)氣很重的話(huà):‘去你的吧,神學(xué)家!’”(第20頁(yè))
格魯培先生無(wú)恥地妄想給讀者造成一種印象:鮑威爾在詮釋耶穌圣諭的時(shí)候,是在談他本人,是在把自己冒充為一個(gè)無(wú)限神通的人。不管我們多么寬大為懷,我們?nèi)圆荒芤蚋耵斉嘞壬忻倪t鈍和淺薄無(wú)知而原諒他的這種混淆概念,這種歐倫斯皮格爾式的行徑。這純粹是一種欺騙。問(wèn)題不單是格魯培先生向讀者隱瞞了爭(zhēng)論的真相!我們還可以想象到,這個(gè)門(mén)外漢偶然翻開(kāi)鮑威爾的著作第296頁(yè),由于急忙全力炮制他的小冊(cè)子,都沒(méi)有時(shí)間去閱讀他所援引的那個(gè)地方的上下文。但是,格魯培先生隱瞞了那段“語(yǔ)氣很重的話(huà)”的結(jié)尾,一段不會(huì)引起任何誤解的結(jié)尾:
“好吧!只給你們看看約拿的神跡吧,其他的神跡除了我個(gè)人及其在言詞中的表現(xiàn)(盡管也是無(wú)限的)以外,就不給你們看了。那么,‘說(shuō)實(shí)在’,奇跡究竟在哪里呢?”
格魯培先生認(rèn)識(shí)到,這些話(huà)必定會(huì)使讀者,即使是膽小的、十分愚蠢(不是在鮑威爾的著作中尋找鮑威爾的觀(guān)點(diǎn),而是在格魯培先生的著作中尋找鮑威爾的觀(guān)點(diǎn))的讀者也相信,鮑威爾在這里談的不是他本人,而是圣經(jīng)記載的東西。至于其他一切荒謬之處就更不必說(shuō)了,不然,“那么,說(shuō)實(shí)在,奇跡究竟在哪里呢?”這句話(huà)會(huì)有什么意思?
我們懷疑,在德國(guó)書(shū)刊中能否再找到其他這樣無(wú)恥的例子。
格魯培先生在前言中寫(xiě)道:
“我在寫(xiě)作期間越來(lái)越相信,我們是生活在空談家和詭辯家的時(shí)代?!保ǖ冖繇?yè))
如果這是一種自我表白,那么我們堅(jiān)決反對(duì)這種自我表白。格魯培先生既不是空談家,也不是詭辯家。在他撰寫(xiě)論鮑威爾的小冊(cè)子以前,他一直是一個(gè)喜劇角色,他是一個(gè)幼稚的搗亂鬼;從那以來(lái)他只不過(guò)失去他的天真和稚氣,而變成現(xiàn)在的——究竟變成什么樣子還是讓他的良心去告訴他吧!不過(guò),鮑威爾可以把下述情況看作是對(duì)他的精神優(yōu)勢(shì)的承認(rèn),即能夠搬出來(lái)反對(duì)他的,只是一些既無(wú)精神生活又不出色,因而只有在他把自己降低到他們的水平的情況下才能對(duì)付的人。
卡·馬克思約寫(xiě)于1842年10月底—11月初
載于1842年11月16日《德國(guó)科學(xué)和藝術(shù)年鑒》雜志第273期
署名:卡·馬·
原文是德文
注釋?zhuān)?br> [67]馬克思這篇文章是針對(duì)德國(guó)哲學(xué)家格魯培攻擊1841年萊比錫出版的布·鮑威爾的著作《復(fù)類(lèi)福音作者的福音史批判》第1—2卷(《Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker》.Bd.1-2.Leipzig,1841)而寫(xiě)的。格魯培以哲學(xué)的超黨派性和中立性作幌子(馬克思在本文中套用了格魯培的聲明:“作者本人從來(lái)不替某個(gè)黨派服務(wù),也不受某個(gè)人影響”),在他那本反對(duì)青年黑格爾派領(lǐng)袖的小冊(cè)子《布魯諾·鮑威爾和學(xué)院的教學(xué)自由》(《Bruno Bauer und die akademische Lehr-freiheit》)中,企圖破壞福音史料的批判者鮑威爾的威信。青年黑格爾派的雜志《德國(guó)年鑒》針對(duì)格魯培的小冊(cè)子還發(fā)表了一系列維護(hù)鮑威爾的文章。——第292頁(yè)。
[68]這里馬克思闡述的是布·鮑威爾在《復(fù)類(lèi)福音作者的福音史批判》(第2卷第296頁(yè))中引用新教神學(xué)家?jiàn)W·內(nèi)安德1837年在漢堡出版的《在故事聯(lián)系和故事發(fā)展中所表現(xiàn)的耶穌基督的一生》第265頁(yè)(《Das Leben Jesu Christi in seinem geschichtlichen Zusammenhange und seiner geschichtlichen Entwicklung dargestellt》.Hamburg.1837,S.265)上的話(huà)?!?94頁(yè)。
[69]以下馬克思從布·鮑威爾《復(fù)類(lèi)福音作者的福音史批判》第2卷第297、299和296頁(yè)轉(zhuǎn)引了新約的幾段摘錄?!?94頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第40卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論