霍廷根—蘇黎世
1887年12月7日于倫敦
親愛的施留特爾先生:
您最好把那本《弗·恩格斯1871—1875年短文集》[659]編成下面這樣:
?。?)評論福格特的文章[660],1871年5月10日第38號;
?。?)《流亡者文獻》;
?。?)特卡喬夫的信;[注:弗·恩格斯《流亡者文獻》第四篇?!幷咦
?。?)《論俄國的社會問題》;
(5)《行動中的巴枯寧主義者》。
《新萊茵報》上的那篇文章[注:弗·恩格斯《民主的泛斯拉夫主義》。——編者注]不要收入,因為第一、它在現(xiàn)時需要補充說明(為了俄國朋友),第二、我打算以后把馬克思和我在《新萊茵報》上發(fā)表的文章出版一本集子。關于這件事,我們可以以后談一談。
附上《行動中的巴枯寧主義者》,第三章的段落按應該的順序編了號。請把這一印張寄給我檢查一下,以便我能確信全部無誤。其余的印張可以就地校對。
如果您能夠再給我弄到一套或兩套《新萊茵報評論》(全套的),我樂意出錢買。我只有第3、5、6期,希望還能得到第1、2、4期。
《極端愛國主義者》[注:西·波克罕《紀念一八○六至一八○七年德意志極端愛國主義者》。——編者注],您很快就能收到,我正在寫引言?!侗┝φ摗罚乙脖M力準備好。[537]
至于其他事情,(1)關于《新萊茵報》上的文章,見上述;(2)《新萊茵報評論》上根本沒有不需要引言和不耗費時間的文章;(3)《普魯士軍事問題》,我賣給了邁斯納,不能同他爭吵,而且那里講的話,現(xiàn)在要不加說明就會常常被完全誤解。
新年后我要著手整理《資本論》第三卷,為此得愛惜自己的眼睛。因此,目前除了已經承擔的工作,我決不能再為您做什么了。很感遺憾,但毫無辦法。一俟這部稿子付印,在進行校對的時候,我可以找出時間為您效勞,只要我的眼睛又恢復正常的話。但是請您注意,我還是一天只能寫幾個小時,而且只能在白晝的光線下,可是白晝的光線在這里往往是有錢也買不到的,此外還有大量的通信往來。
衷心問好。
您的 弗·恩格斯
注釋:
[537]恩格斯在這里答復了施留特爾的下述建議:把《反杜林論》第二編中闡述關于經濟和政治的相互關系的唯物主義觀點的三章加以修改后,以《暴力論》為書名出單行本。后來恩格斯改變了自己的計劃,決定在這三章之外再增加一個第四章,這一章把前三章中所說的基本原理具體運用于1848年至1888年的德國歷史,并從批判俾斯麥的全部政策的角度來分析這些原理。小冊子的書名預定為《暴力在歷史中的作用》。第四章是恩格斯后來在1887年底和1888年最初幾個月里寫的,但是沒有寫完。恩格斯這篇未完成的著作以及某些計劃和片斷只是在他逝世以后才發(fā)表(見《馬克思恩格斯全集》中文版第21卷第461—533頁)。——第563、703頁。
[659]這個文集當時沒有出版。1894年社會民主黨的《前進報》出版社出版了一本恩格斯的《〈人民國家報〉國際問題論文集(1871—1875》,這封信中所提到的文章幾乎都收入了這一文集。
施留特爾還建議恩格斯把《新萊茵報》、《新萊茵報。政治經濟評論》上的某些文章和他的小冊子《普魯士軍事問題和德國工人政黨》中的某些部分也收入打算出版的文集。——第702頁。
[660]指恩格斯發(fā)表在1871年5月10日《人民國家報》第38號上的《再論〈福格特先生〉》一文(見《馬克思恩格斯全集》中文版第17卷第322—330頁)?!?02頁。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評論