貝內(nèi)萬(wàn)托
1884年11月8日于倫敦
西北區(qū)瑞琴特公園路122號(hào)
尊敬的先生:
您上月27日的親切的來(lái)信[240]一收到,我就把我的小冊(cè)子《起源》[注:弗·恩格斯《家庭、私有制和國(guó)家的起源》。——編者注]給您寄去了一本。要是知道上次的地址仍然能用,小冊(cè)子會(huì)寄得更早。
祝賀您學(xué)習(xí)德語(yǔ)所取得的出色成就。我欣然委托您把《起源》譯成意大利文。早就有人向我提出過(guò)這類請(qǐng)求,但我沒有同意。為了可以斷然拒絕別人,我想知道,您有沒有能立即刊印和出版您的譯本的出版者。
致深切的敬意。
仍然忠實(shí)于您的 弗·恩格斯
注釋:
[240]帕·馬爾提涅蒂在這封信里請(qǐng)求恩格斯允許他將《家庭、私有制和國(guó)家的起源》一書譯成意大利文,并請(qǐng)恩格斯校閱譯文。該譯本于1885年出版?!?32頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論