致卡爾·考茨基(1884年10月13日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

致卡爾·考茨基(1884年10月13日)

  蘇黎世
  1884年10月13日[于倫敦]
  匆匆奉告。我把h、tz以及刪去的外文字恢復以后,將校樣退給了狄茨。[230]我寫信告訴了狄茨,說你們[注:卡·考茨基和愛·伯恩施坦?!幷咦提出了抗議,我也同意你們的抗議,并且上述還原的地方是我跟你們商量好了改的。我不允許別人把一種正字法強加給我,就象不允許強加給我一個妻子一樣,因此,如果不按我所要求的修改,那末,(1)我要求刪去我的全部注釋,(2)我不交序言[注:弗·恩格斯《馬克思和洛貝爾圖斯》?!幷咦。我決不能在自己的著作中有兩種正字法。
  你們真的不愿意在扉頁上寫明你們譯者的名字嗎?扉頁上無論如何應(yīng)該是這樣的:我只作為注釋和序言的作者出現(xiàn),如果你們不堅持要特別指出校訂者的話,在我這一方面認為這是完全多余的。
  為了這種蠢事,我又費了一整天的時間。而且正是在競選運動最緊張的時候!
  你們的  弗·恩·
  注釋:
  [230]指的是馬克思《哲學的貧困》一書的德文版(見注81)。該書收入了馬克思《論蒲魯東》一文(見《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第28—36頁)作為他的代序,此外還把馬克思《政治經(jīng)濟學批判》一書中論述英國社會主義者約翰·格雷的理論的摘錄(見《馬克思恩格斯全集》中文版第13卷第73—76頁)和馬克思《關(guān)于自由貿(mào)易的演說》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第444—459頁)的德譯文作為附錄收入?!墩軐W的貧困》德文版于1885年1月下半月在斯圖加特出版。
  《新時代》雜志曾一度采用布·蓋澤爾建議的特殊正字法印刷?!?17、220、222、223、225、233頁。
  出處:馬克思恩格斯全集第36卷
  
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號