漢諾威
1884年5月4日于倫敦
西北區(qū)瑞琴特公園路122號(hào)
親愛的庫(kù)格曼:
我的健康很正常,病是慢性的,令人厭煩的,但并不嚴(yán)重,可是要把病情描述一番得寫好幾頁(yè)。你的明信片收到了,萊布尼茨的材料[154]也收到了,謝謝。可惜,我不可能去研究這類次要問(wèn)題,因?yàn)榈诙韀注:《資本論》。——編者注]的工作以及校訂馬克思著作的德文、英文、法文譯文[注:指《資本論》第一卷英譯本以及《哲學(xué)的貧困》德文版和法文第二版——編者注]的工作已經(jīng)忙得不可開交了。此外,還有我的兩本著作在再版[152]。第二冊(cè)[注:《資本論》?!幷咦看來(lái)要單獨(dú)出版;可是我在秋天和冬天喪失了很多時(shí)間,嚴(yán)重地耽誤了所有的事情,很多方面要求我履行諾言,所以我下決心不再作任何許諾。
你的 弗·恩格斯
注釋:
[152]指1886年將在蘇黎世出版的《反杜林論》第二版,以及恩格斯修改《德國(guó)農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)》一書的打算。恩格斯的這個(gè)打算沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。保留下來(lái)的片斷和提綱,見《馬克思恩格斯全集》中文版第21卷第448—460頁(yè)。——第143、145、154、235、263、264、269、356、391、399、402、446頁(yè)。
[154]看來(lái)庫(kù)格曼寄給恩格斯的是萊布尼茨的通信集。該通信集起初發(fā)表于1881年和1884年的漢諾威《下薩克森歷史協(xié)會(huì)會(huì)刊》(《Zeitschrift des historischen Vereins für Niedersachsen》),以后又從該雜志中抽出來(lái)出版了兩個(gè)單行本:(1)《萊布尼茨和馮·伯恩施托爾夫大臣1705—1716年的通信以及其他有關(guān)萊布尼茨的信件和文件》1882年漢諾威版(《Leibnizens Briefwechsel mit dem Minister von Bernstorff und andere
Leibniz betreffende Briefe und Aktenstücke aus den Jahren 1705-
1716》.Hannover,1882),(2)《萊布尼茨和奧爾良公爵夫人伊麗莎白·夏綠蒂1715和1716年的通信》1884年漢諾威版(《Briefwechsel zwischen Leibniz und der Herzogin
Elisabeth Charlotte v.Orleans in den Jahren 1715 und 1716》.Hannover,1884)?!?45頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論