魯?shù)罓柺┧?br> 1883年11月13日于倫敦
尊敬的先生:
來信復(fù)遲,使您久等了[注:見本卷第70頁?!幷咦,原因是:第一、由于那實際上并不嚴重但長期不愈的疾病,我必須臥床;第二、問我此事的人中,您不是第一個。在答復(fù)您之前,我還得問問清楚。
結(jié)果是這樣:蘇黎世的愛·伯恩施坦先生現(xiàn)在最后表示要把《貧困》[注:卡·馬克思《哲學(xué)的貧困》?!幷咦譯成德文,而且愿意接受我的幫助。我不能拒絕他,因為他是第一個和我談這件事的,他做這項工作的能力我是知道的,而且,如果弄清楚在德國本國出版有困難的話,立即在蘇黎世出版也是有保證的。
在這種情況下,并且鑒于無論我或任何別人在法律上都沒有權(quán)利阻止您或別人出版這一著作的譯本,您還認為需要問我此事,對此我只有再一次表示感謝。
向您致敬。
忠實于您的 弗·恩格斯
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評論