貝內(nèi)萬托
1883年6月19日于倫敦西北區(qū)瑞琴特公園路122號
尊敬的先生:
我的《空想社會(huì)主義和科學(xué)社會(huì)主義》[注:弗·恩格斯《社會(huì)主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》。——編者注]的意大利文譯稿收到了,您譯得很好,非常高興。我通讀了一遍,建議您在某些地方稍做修改,雖然我自己也沒有把握,因?yàn)槲业囊獯罄牟淮蠛茫⑶覜]有用過。盡管這樣,但我還是希望您能夠看懂補(bǔ)充部分的譯文(意大利文的或法文的),這些補(bǔ)充我根據(jù)德文第一版加在您的譯稿中有關(guān)的地方。
現(xiàn)附去不久前出版的德文版一本,隨后將寄去一本目前正在印刷的第二版??上?,當(dāng)時(shí)沒有可能根據(jù)德文本翻譯:要知道意大利文比法文更適于作辯證的敘述。
您說要給我寄幾冊譯本來,謝謝您的盛情;寄六本或者頂多十二本就夠了。
致深切的敬意。
弗·恩格斯
小包一個(gè)也隨本次郵班掛號寄去,內(nèi)有:
(1)您的譯稿;
?。?)德文版一本。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評論