倫敦
1883年1月9日[于文特諾爾]
我親愛的好孩子:
你這樣經(jīng)常和這樣詳細(xì)地給我寫信,真是可愛,但我不愿意占用你僅有的那一點點可由你來支配的“空閑”時間。你的信是在我給你發(fā)了信[注:見上一封信。——編者注],從海濱散步回來后才收到的。巴黎方面暫時沒有任何新消息。
今天,我正想不顧風(fēng)聲怒號出去“徒步旅行”,這時候我的醫(yī)生[注:威廉森?!幷咦來了;他說我必須呆在家里,因為外面很冷。他又給我進行了聽診。一切還是老樣子,即患慢性卡他(因此嗓子還一直是嘶啞的),但如果從“更高的”角度來看,我的健康狀況好轉(zhuǎn)了,因為令人擔(dān)心的地方完全沒有觸及。但是幾乎沒有間斷過的咳嗽,本來就非常討厭,由于每天嘔吐,變得簡直無法忍受了。這常常使我不能工作,而醫(yī)生卻相信——他還相信,這就不錯了!——能夠使我擺脫這種折磨(靠剛剛給我開的藥劑)。走著瞧吧。
順便講一下:在我的臥室或我的書桌里,在皮夾子或哪個小盒子內(nèi),應(yīng)當(dāng)還有幾張我在阿爾及爾照的相片。要是你能找到,可以給我寄兩張來。我已答應(yīng)送一張給威廉森太太。
邁斯納先生昨天給我寄來了他1881年的賬目[123];收入很少,但1882年必定會多一些,因為他同時還告訴我,余存的《資本論》很快就會售完。當(dāng)然,他急著要校樣[注:指卡·馬克思的《資本論》第一卷德文第三版?!幷咦。何況他很久很久沒有聽到我的任何消息了。現(xiàn)在他終于要得到我的詳細(xì)答復(fù)了。
考恩關(guān)于埃及的演說,實質(zhì)上還是過去海德門的英國政治的“未來的音樂”。[364]這些長吁短嘆的資產(chǎn)者(而考恩在這方面也是資產(chǎn)者),這些可憐的英國資產(chǎn)者,在日益加重的對歷史使命所負(fù)的“責(zé)任”的重荷之下呻吟,而又如此無法反抗這種歷史使命!不過,就連考恩一想到從大西洋到印度洋的牢固的侵略基地加上從三角洲到開普蘭的“不列顛非洲帝國”的這幅迷人妙景,也垂涎三尺。圖景真不壞呀!事實上,還有比征服埃及——在一片和平景象中征服——更無恥、更虛偽、更偽善的“征服”嗎!甚至這個考恩(而他無疑是英國議員中最好的一個)也衷心贊揚這類“英雄業(yè)績”;“我國軍事實力的光輝顯示”。可憐的考恩!他是地地道道的不列顛“資產(chǎn)者”(在這個意義上);他以為作了一筆很大而且非常有利的交易;他看不出,既然“政治”在這個事件中起作用,英國“年邁的偉人”只不過是另外一些非不列顛人的狡猾之徒手中的工具而已,而戈申之流泰然自若地承擔(dān)起了對于“內(nèi)部”利益的“責(zé)任”。
考恩有時迷信到這種地步,以致認(rèn)為達費林勛爵真正是超群絕倫的外交天才。讓這些不列顛人見鬼去吧!
代我吻吻我的外孫[注:讓·龍格。——編者注]。
再見。
老尼克
注釋:
[123]指馬克思的《資本論》第一卷德文第二版出書的銷售情況,該書由奧·邁斯納出版社于1872年在漢堡出版?!?34、421頁。
[364]自由派議員,前憲章主義者約瑟夫·考恩1883年1月8日在新堡發(fā)表演說,為英國占領(lǐng)埃及(見注60)辯解。所謂海德門的“未來的音樂”,馬克思是暗指海德門領(lǐng)導(dǎo)的民主聯(lián)盟(見注199),這個聯(lián)盟的綱領(lǐng)提出了許許多多的資產(chǎn)階級民主要求??级魇窃撀?lián)盟的發(fā)起人之一。關(guān)于“未來的音樂”一語,見注228?!?21頁。
出處:馬克思恩格斯全集第35卷
已有0人發(fā)表了評論