1881年3月8日于倫敦西北區(qū)梅特蘭公園41號(hào)
親愛的女公民:
十年來定期發(fā)作的神經(jīng)痛妨礙了我,使我不能較早地答復(fù)您2月16日的來信。很遺憾,我對(duì)您賜問的問題不能給一個(gè)適合于發(fā)表的簡(jiǎn)短的答復(fù)。幾個(gè)月前,我已答應(yīng)彼得堡委員會(huì)[157]就同一題目寫篇文章。不過,我希望寥寥幾行就足以消除您因誤解所謂我的理論而產(chǎn)生的一切懷疑。
在分析資本主義生產(chǎn)的起源時(shí),我說:
“因此,資本主義制度的基礎(chǔ)是生產(chǎn)者同生產(chǎn)資料的徹底分離……這整個(gè)發(fā)展的基礎(chǔ)就是對(duì)農(nóng)民的剝奪。這種剝奪只是在英國(guó)才徹底完成了……但是西歐其他一切國(guó)家都正在經(jīng)歷著同樣的運(yùn)動(dòng)?!保ā顿Y本論》法文版第315頁)[158]
可見,這一運(yùn)動(dòng)的“歷史必然性”明確地限于西歐各國(guó)。造成這種限制的原因在第三十二章的下面這一段里已經(jīng)指出:
“以個(gè)人的勞動(dòng)為基礎(chǔ)的私有制……被以剝削他人的勞動(dòng)、以雇傭勞動(dòng)為基礎(chǔ)的資本主義私有制所排擠?!保ㄍ?,第341頁)
因此,在這種西方的運(yùn)動(dòng)中,問題是把一種私有制形式變?yōu)榱硪环N私有制形式。相反地,在俄國(guó)農(nóng)民中,則是要把他們的公有制變?yōu)樗接兄啤?br> 由此可見,在《資本論》中所作的分析,既不包括贊成俄國(guó)農(nóng)村公社有生命力的論據(jù),也不包括反對(duì)農(nóng)村公社有生命力的論據(jù)。但是,從我根據(jù)自己找到的原始材料所進(jìn)行的專門研究中,我深信:這種農(nóng)村公社是俄國(guó)社會(huì)新生的支點(diǎn);可是要使它能發(fā)揮這種作用,首先必須肅清從各方面向它襲來的破壞性影響,然后保證它具備自由發(fā)展所必需的正常條件。
親愛的女公民,我有幸仍然忠實(shí)于您。
卡爾·馬克思

注釋:
[156]馬克思的這封信是對(duì)維·伊·查蘇利奇1881年2月16日來信的答復(fù)。查蘇利奇代表較遲加入“勞動(dòng)解放社”的同志們,請(qǐng)求馬克思談?wù)勊麑?duì)俄國(guó)歷史發(fā)展的前景,特別是對(duì)俄國(guó)農(nóng)村公社的命運(yùn)的看法。
馬克思在準(zhǔn)備給查蘇利奇回信的過程中曾擬了四個(gè)草稿,把這四個(gè)草稿綜合起來,就是一個(gè)內(nèi)容極其豐富的關(guān)于俄國(guó)農(nóng)民公社、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的集體形式的綜合性概述。給查蘇利奇的信的草稿(除最后一稿,即逐字逐句幾乎完全與信相符的第四稿外)和原信都載于《馬克思恩格斯全集》中文版第19卷(第268—269、430—452頁)。——第159頁。
[157]指“民意黨”執(zhí)行委員會(huì)。
“民意黨”是由于革命的民粹派組織“土地與自由”發(fā)生分裂,于1879年8月產(chǎn)生的民粹派恐怖分子的一個(gè)秘密組織?!?59、173頁。
[158]這里和下面的引文見《資本論》第1卷第7篇第24章第1、7節(jié)。這些引文的文字和《資本論》第1卷的文字有差別,原因是馬克思引用的《資本論》第1卷是1875年的法文版,而《資本論》第1卷中的譯文是按1890年的德文第4版譯出的?!?60頁。
出處:馬克思恩格斯全集第35卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論