?。?838年]9月1日[于不來(lái)梅]
致巴門(mén)的、現(xiàn)住愛(ài)北斐特的格雷培兄弟先生。弗·格雷培先生大函已悉,特此略寫(xiě)幾行作復(fù)。真沒(méi)想到,事情進(jìn)行得很順利!我們就從成型藝術(shù)說(shuō)起吧。事情是關(guān)于我的一位鄰居,名叫喬治·戈里森(喬治是他的名字格奧爾格的英語(yǔ)發(fā)音)。此人是漢堡有史以來(lái)的頭號(hào)小丑。

請(qǐng)從附上的兩幅頭像中選一幅適中的,給他接上一個(gè)瘦身材、兩條長(zhǎng)腿,使他的眼睛帶著十分呆板的神情,設(shè)想他講起話來(lái)和基爾希納一模一樣,只不過(guò)講的是漢堡方言。這樣,你們就有了這個(gè)蠢貨的一張完美的肖像。唉,要是我能夠象昨天晚上在一塊板上把他畫(huà)得那么成功就好了。我畫(huà)得非常象,以至所有的人,甚至女仆都把他認(rèn)出來(lái)了,就連住在我們這幢房子里的那個(gè)目空一切的藝術(shù)家[注: G.W.法伊斯特科恩。——編者注]看了這張像以后,也認(rèn)為畫(huà)得很好。這個(gè)喬·戈里森是世界上頭號(hào)大傻瓜;他每天都胡謅些新玩意,他那些荒誕無(wú)稽的念頭沒(méi)完沒(méi)了,每天至少使我煩惱二十個(gè)小時(shí),這個(gè)家伙應(yīng)該感到內(nèi)疚。
不久前我買(mǎi)了一本雅科布·格林的辯護(hù)性小冊(cè)子[221];這本小冊(cè)子真不錯(cuò),寫(xiě)得很有力。最近我在一家書(shū)店里讀了不下七本關(guān)于科倫事件[222]的小冊(cè)子?!⒁?。我在這里讀到了一些東西和詞

“主人,不要攔住我的馬!”
關(guān)于這件事,下次再談吧,因?yàn)槲覠o(wú)法搞到這張畫(huà),而且,主人[注:亨利?!ぢ逡敛柕??!幷咦正坐在這里。其實(shí),他是一個(gè)很好的人,哦,好得你無(wú)法想象。

請(qǐng)?jiān)徫覍?xiě)得這么糟:我肚子里灌了三瓶啤酒。好啦,我不能再寫(xiě)了,因?yàn)楝F(xiàn)在就該把信送到郵局去。鐘已經(jīng)敲過(guò)三點(diǎn)半了,應(yīng)該在四點(diǎn)把信送到那里!真該死!你是否發(fā)覺(jué),啤酒在我身上作怪?……[注:由于信紙損壞,這一句話無(wú)法辨認(rèn)。——編者注]
務(wù)請(qǐng)隨便給我寫(xiě)幾句;武爾姆知道我的地址,你們可以把信讓他轉(zhuǎn)寄。哎,天?。∥覍?xiě)什么呢?哦,天啊,天啊,真糟糕!老頭兒,就是說(shuō),主人,剛剛出去,我卻完全弄糊涂了:我不知道在寫(xiě)什么,兩耳嗡嗡響。請(qǐng)向彼·永豪斯和弗·普呂馬赫爾問(wèn)好,讓他們給我來(lái)信;不久我也要用我寫(xiě)的東西去打擾他們。這封信寫(xiě)得這樣潦草,你們能看懂嗎?
你將用什么來(lái)回答我這一大堆廢話?這樣的廢話我有的是。啊呀呀!
忠實(shí)于你的
忠實(shí)于至尊的你的 弗·恩格斯
第一次略加刪節(jié)發(fā)表于《恩格斯早期著作集》1920年柏林版;全文發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》1930年國(guó)際版第1部分第2卷
原文是德文
注釋?zhuān)?br> [221]指雅·格林就哥丁根大學(xué)把包括雅·格林在內(nèi)的七個(gè)自由派教授解聘一事而寫(xiě)的小冊(cè)子《雅科布·格林談自己被解聘》(《Jacob Grimm über seine Entlassung》),1838年巴塞爾版(見(jiàn)注171)?!?11頁(yè)。
[222]恩格斯指的是普魯士政府同天主教教會(huì)之間由于不同宗教間通婚(天主教徒和新教徒的通婚)所生子女的信教問(wèn)題而發(fā)生的沖突。1837年,科倫大主教因拒絕服從普魯士國(guó)王弗里德里希-威廉三世的要求,以叛國(guó)罪被捕,這個(gè)沖突就此開(kāi)始。這個(gè)被稱(chēng)作“教會(huì)糾紛”或“科倫糾紛”的沖突,在弗里德里希-威廉四世時(shí),以普魯士政府向梵帝岡屈服而告結(jié)束?!?12頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第41卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論