悼伊默曼之死

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

悼伊默曼之死

  我們高唱著德國的壯歌,
  飲著西班牙的美酒,
  遠(yuǎn)處的田野現(xiàn)出微明,
  徹夜不眠的雙眼疲憊困倦。
  初現(xiàn)的陽光投入帳篷,
  照見我們的酒杯空空……
  是時(shí)候了,遼闊的大地又在向我們召喚,
  駿馬馱著我們,繼續(xù)朝前趕。
  我們趕回自己的家園,
  沁人的晨風(fēng)把深夜的烏煙濁氣驅(qū)散,
  歌聲還回響在耳邊,
  新的一天還未被煩惱糾纏。
  圣潔的陽光照亮了潺潺流水,
  照亮了樹木和綠草如茵的草甸;
  目光貪婪地仰望著初升的太陽,
  深情脈脈地注視著蒼天。
  馬兒頃刻間把我們送到了家,
  又開始了一天沉重的苦役……
  拿報(bào)來!我從人民生活的源泉中,
  汲取新的勇氣。
  俄羅斯人、布列吞人和永處困境的土耳其人與我何干——
  德意志啊,你用什么把我款待?
  啊,他死了!我不相信自己的雙眼……
  我的伊默曼,你竟把我們拋開!
  剛強(qiáng)的滿腔義憤的心上人?。?br>  正當(dāng)我們獲知你有光輝的才干,
  而對你佩服得五體投地;
  正當(dāng)你象席勒一樣,
  由于人民的愛戴而得到普遍稱贊;
  正當(dāng)你那不朽的美的形象,
  在人們的心田大放異彩,
  為什么你卻永遠(yuǎn)安息,離開人間?
  你獨(dú)自生活在詩歌的森林之中,
  遠(yuǎn)離那塵世的喧嚷,
  你獨(dú)自在萊茵河上,
  為人民譜寫了多少瑰麗的詩章。
  你擺脫了塵世的浮華,
  你花園中的花兒向你致意,
  你在世時(shí)就成了傳說,
  渺小的人們已把你遺忘。
  蕓蕓眾生,
  根本不懂那使詩人激動(dòng)的魅力,
  你說,他們又怎能關(guān)心
  是誰在開辟自己的途徑?
  ??!你現(xiàn)在已經(jīng)死去,
  你與自身進(jìn)行了殘酷的斗爭;
  你在內(nèi)訌中成長,
  你又同內(nèi)訌進(jìn)行了單槍匹馬的、勇敢的斗爭。
  長夜漫漫,
  德國詩壇一片黑暗,
  照耀我們的曙光還未出現(xiàn),
  你就在與自身斗爭,通宵達(dá)旦。
  七月的驚雷[注:指1830年法國革命?!幷咦
  震撼著你寓所的墻垣,
  你為了埋葬痛苦的往事,
  創(chuàng)造了《模仿者》[105]這樣的長篇。
  為了下一代,
  你獻(xiàn)出一腔不滅的熱情,
  他們承認(rèn)你才華橫溢,
  為你的創(chuàng)作拍手歡迎。
  我們懷著敬仰的心情來到你的身邊,
  默默不語地坐在你的腳下,
  聆聽著你清泉般的詩歌,
  凝視著你那飽含激情的眼睛。
  人民來到你的面前,
  鞠躬致敬,衷心懷念,
  把鮮艷的花環(huán)奉獻(xiàn),
  我的伊默曼啊!
  你隱在何方?
  永別了,沒有你,我們多么孤單!
  你知道,誰能和你媲美!
  但是我立誓要做一個(gè)象你這樣的德國人,
  堅(jiān)定、剛強(qiáng)。
  弗·恩格斯寫于1840年9月
  載于1840年10月10日《知識界晨報(bào)》第243號
  署名:弗里德里?!W斯渥特
  原文是德文
  注釋:
  [105]指卡爾·伊默曼的小說《模仿者》(《Die  Epigonen》)。家庭回憶錄,共三部九冊,1836年杜塞爾多夫版。——第128頁。
  出處:馬克思恩格斯全集第41卷
  
本文關(guān)鍵詞: 馬恩第三十一卷
相關(guān)閱讀
責(zé)任編輯:鄭瑜校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號