5.馬克思致恩格斯 1856年2月29日

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

5.馬克思致恩格斯 1856年2月29日

5.馬克思致恩格斯 1856年2月29日

 

  馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

曼徹斯特

1856年2月29日于[倫敦]索荷區(qū)第恩街28號

親愛的恩格斯:

上個星期,杜塞爾多夫工人派來的全權(quán)代表古斯達夫·勒維一直在我這里。他昨天才走,占去了我的全部空閑時間,雖然我很想給你寫信,但無法動筆。下面我把他談的那些比較重要的消息告訴你。

你要的三本書,諾蓋特和威廉斯那里一本也沒有。我訂購了《伊戈爾勝利之歌》[注:指《伊戈爾遠征記》。——編者注],至于其他兩本,我想先給你講一講。

多勃羅夫斯基著的《斯拉夫?qū)W》(漢卡出版)和它的書名所引起的期望并不相符。如果不按材料的編排,而按內(nèi)容來說,這本書可分為兩部分,即:

(1)關(guān)于斯拉夫語言學(xué)的一些短文。根據(jù)最新的研究,它們充其量只能有古董趣味(例如溫德人的新約片斷、教會斯拉夫文的變格法,關(guān)于舊約的教會斯拉夫文的翻譯等等)。

(2)一種不偏不倚地把斯拉夫各民族的特性和盤托出的沒有任何論戰(zhàn)鋒芒的嘗試。全是對各種著作的摘錄,主要是德文著作。下面是構(gòu)成這本書的骨架的一些著作:

斯拉夫各民族(摘自海德的《觀念》等等)[21]。

克羅亞特人的風(fēng)俗(摘自恩格爾的《達爾馬戚亞、克羅戚亞[注:克羅地亞。——編者注]、斯拉窩尼亞的歷史》1798年哈雷版)。

伊利里亞人、摩爾拉克人等的風(fēng)俗習(xí)慣(摘自同書)。

伊利里亞人的特性(摘自陶貝的《斯拉窩尼亞王國記述》1777年萊比錫版)。

伊利里亞人的服裝(摘自哈克特的《澤姆林[注:塞爾維亞稱作:澤蒙。——編者注]旅途見聞》)。

普羅科皮阿斯對于斯拉夫人和安迪人的記述(摘自施特里特爾的《根據(jù)拜占庭史料編寫的斯拉夫人歷史》,載于施略策爾的《北方通史》)。

巴·哈克特教授先生的《對西南部和東部斯拉夫人的記述和描寫》一書的摘要。

俄羅斯人的風(fēng)土人情(摘自杜普雷·德·圣莫爾的《對俄羅斯人的風(fēng)俗習(xí)慣的考察》1829年巴黎版,三卷)。

斯拉夫民族的特性和文化(摘自沙法里克的《斯拉夫各種方言史》1826年歐芬[注:匈牙利稱作:布達。——編者注]版)。

差不多這是全部了。有一篇捷克文附錄《波希米亞的卡托》,摘自已故的沃伊格特在《手抄文獻》[22]中敘述過的舊手稿。

多勃羅夫斯基的寫作具有一種粗獷、質(zhì)樸和天真的風(fēng)格,他對“已故的”或尚健在的德國同行表現(xiàn)了最大的好感。《斯拉夫?qū)W》中唯一使我感到興趣的是他坦率地承認德國人是研究斯拉夫史料和語言學(xué)的鼻祖的那些地方。

在語言學(xué)方面,他順便引證了施略策爾的《斯拉夫語比較語法和辭典的方案》[23]。然后是施略策爾的《用拉丁字完全正確地和準(zhǔn)確地表達俄語的方案》。“宮廷顧問施略策爾先生”簡直成了教長,而其他一切人都承認是他的弟子。“施略策爾的《奈斯托爾》,對每一個想要了解整個斯拉夫史、特別是俄國編年史的批判性敘述的方法的人來說,是一部必讀的著作”。

關(guān)于沃伊格特的《普魯士歷史》:“他是第一個向捷克人介紹古代文物的人”。

此外,引證的有:

約翰·萊昂哈德·弗里施的《斯拉夫文學(xué)綱要》(1727—1736年),“他研究了許多斯拉夫方言的歷史”。

杜賓根的教授克利·弗里德·施努雷爾的《十六世紀(jì)維爾騰堡的斯拉夫文書籍印刷出版業(yè)。文獻報告》(1799年)——“一部很有價值的書,書中有關(guān)于溫德人和克羅亞特人的書籍出版史的極好的極珍貴的資料”。

另外,還引證了:施略策爾的《北方通史》。約翰·克利斯托夫·德·約丹的《關(guān)于斯拉夫人起源的著作》1745年維也納版兩卷。格拉西烏斯·多布涅爾神父的《關(guān)于哈耶克的〈捷克編年史〉》1761年和1763年布拉格版。(施略策爾說這部著作是第一部不杜撰的書)。施特里特爾的《多瑙河各民族記述……拜占庭的著作》1774年彼得堡版。格爾肯的《斯拉夫人上古史試論》1771年萊比錫版。加特雷爾的《對照通史緒論》1771年哥丁根版。格布哈爾迪的《世界史》1789年版。

所有這些著作除了上面引的一些評語外,只列出書名?!端估?qū)W》一書就介紹這些。

至于第三本書,它的書名是:摩·威·赫弗特爾博士:《公元五世紀(jì)末以來德意志人和斯拉夫人的世界斗爭》1847年版(定價七先令)。作者在序言中自己承認,他實際上只是對斯拉夫歷史中有關(guān)普魯士“祖國”的地方,才根據(jù)原始材料有所了解。全書四百八十一頁中有四分之三以上的篇幅是論述五世紀(jì)末至1147年這個時期的。其余部分只偶然地極概略地敘述了十三世紀(jì)或者十四世紀(jì)以后的史實。

關(guān)于這兩本書的情況,已向你講完了,現(xiàn)在就等你是否訂購的命令。

此外,還出版了一本赫弗特爾的《斯拉夫民族》。1852年萊比錫版(四十五頁或四十五頁左右)。是布羅克豪斯出版的小叢書《有益的講話》[24]的第十冊。對斯拉夫歷史作了通俗的敘述。我從這本小書里得知,1849年尼古拉下令“嚴(yán)禁所有臣民參加泛斯拉夫主義運動”。

我在博物館找到五冊對開本關(guān)于俄國的手稿(只涉及十八世紀(jì))并作了摘錄。這些手稿是以收藏豐富著名的大助祭司柯克斯的一部分遺產(chǎn)。其中有英國駐彼得堡大使們給這里內(nèi)閣的許多信件原稿(迄今沒有發(fā)表過),某些信件會大出其丑。有一份是使館一位隨員1768年寫的關(guān)于“俄羅斯民族的性格”的手稿。我將把這個手稿的某些摘錄寄給你。還有一篇皮特的堂兄弟、大使館的神父[注:耳·克·皮特。——編者注]寫的關(guān)于俄國“勞動組合”的有趣報告。

最近的法文著作,除了少數(shù)的例外,幾乎都染上了泛斯拉夫主義的色彩,雖然也帶有反俄的色彩。德普勒,特別是西普廉·羅伯爾就是這樣[25],后者于1848年在巴黎出版了一份雜志:《波蘭。東歐民族……現(xiàn)代年鑒》。出于這位作者手筆的還有《土耳其的斯拉夫人》1844年版本,附有……前言,八開本,1852年巴黎版。其次是《斯拉夫世界,它的過去、現(xiàn)在和將來》1852年巴黎版。一位巴黎著作家(筆名艾德門[注:艾德蒙·肖耶茨基。——編者注],但據(jù)說是波蘭人)則例外,因為他發(fā)表了一本非常惡毒的小冊子,攻擊俄國人對社會主義的奢望,論述他們的公社等等。這本小冊子,我迄今未能弄到。我將看一看《兩大陸評論》,似乎那里刊載過它的摘要。

今天我開始寫信時,本想告訴你很多閑話。但因為專心談其它事情,已經(jīng)沒有時間了,留待明天再說,今天只告訴你,海澤(據(jù)伊曼特來信說)由于喝酒看來很快就要完蛋了;“煙鬼和流亡者”奧斯渥特一個法文字不識,卻被任命為倫敦大學(xué)預(yù)科的法文教授;盧格的朋友散布謠言說他患了“水腫病”,其實他也許不過有點腦水腫;一些可敬的德國好漢(孚赫、梅因、弗蘭克、陶森瑙等)明天將在凱爾布的小酒館集會,要就祖國需要什么達成“衷心的一致”;“梅因”“希望”:他能爭取布赫爾來“參加”這次會議;最后一件事是,蒲魯東當(dāng)了法蘭西王國-帝國的鐵路經(jīng)理。

祝好。

你的  卡·馬·

注釋:

[21]約·哥·海德《人類歷史哲學(xué)觀念》1792年卡爾斯盧厄版第4部(J.G.Herder.《Ideen  zur  Philosophie  der  Geschichte  der  Menschheit》.Theil  4.Carlsruhe,1792)。——第19頁。

[22]《波希米亞和莫拉維亞的手抄文獻》1774—1775年布拉格版第1卷,1776—1783年版第2卷(《Acta  litteraria  Bohemiae  et  Moraviae》.Praha.Ⅰ.1774—1775;Ⅱ.1776—1783)是一部文學(xué)和歷史文集,捷克歷史學(xué)家和啟蒙運動者阿道克特·沃伊格特刊印。——第20頁。

[23]馬克思指多勃羅夫斯基的《斯拉夫?qū)W》(《Slavin》)一書第261頁上的引證,即施略策爾對語言學(xué)研究者所作的關(guān)于研究斯拉夫文和編纂斯拉夫語辭典的方法的指導(dǎo)。施略策爾在他的《北方通史》(《Allgemeine  Nordische  Geschichte》)第330頁里闡述了這一指導(dǎo)。——第20頁。

[24]《對提高普通教育有益的講話》1851—1856年萊比錫布羅克豪斯出版公司版第1—27冊(《Unterhaltende  Belehrungen  zur  Förderung  allgemeiner  Bildung》.1—27  Bändchen.Leipzig,Brockhaus,1851—1856)。——第21頁。

[25]伊·德普勒《奧地利和土耳其各民族;伊利里亞人、馬扎爾人、羅馬尼亞人和波蘭人的現(xiàn)代史》1850年巴黎版第1—2卷(H.Desprez.《Les  peuples  de  l’Autriche  et  de  la  Turquie;histoire  contemporaine  des  Illyriens,des  Magyars,des  Roumains  et  des  Polonais》.Tomes  1—2.Paris,1850)。

西·羅伯爾《土耳其的斯拉夫人:塞爾維亞人、門的內(nèi)哥羅人、波斯尼亞人、阿爾巴尼亞人和保加利亞人;他們的資源、意向和政治進展。(1844年版本,附有新寫的關(guān)于1849—1851年各該民族起義時期和起義后的情況的前言)》1852年巴黎版第1—2卷(C.Robert.《Les  slaves  de  Turquie:serbes,monténegrins,bosniaques,albanais  et  bulgares;leurs  ressources,leurs  tendances  et  leurs  et  leurs  progrès  politiques.édition  de  1844  précédée  d’une  introduction  nouvelle  sur  la  situation  de  ces  peuples  pendant  et  depuis  leurs  insurrections  de  1849  à  1851》.Tomes  Ⅰ—Ⅱ.Paris,1852)。——第22頁。

出處:馬克思恩格斯全集第29卷

本文關(guān)鍵詞: 恩格斯 馬克思
相關(guān)閱讀
責(zé)任編輯:岳麗麗校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號