沒有任何關于戰(zhàn)地的報道。沒有一句話可以證實關于貝姆已轉移到瓦拉幾亞的荒誕消息,現(xiàn)在可以把這一消息看作是純粹的軍法謠言,因為在所謂的“信使”來到以后,沒有發(fā)表任何公報。
但是,卻有一些關于奧地利斯拉夫人的有趣消息。奧格斯堡《總匯報》說,在捷克市民和農民中科蘇特的名字同拿破侖的名字一樣引起尊敬和驚嘆。布拉格有許多人由于向科蘇特歡呼而被捕。3月24日,《南方斯拉夫人》來自溫科夫齊的報道說:
“旅客今天給我們帶來的消息說,澤姆林籠罩著非常激昂的情緒。游行隊伍身穿匈牙利服裝,在全城響起了匈牙利的放解歌曲和科蘇特‘Eljen’和‘Zivios’[注:為匈牙利語和塞爾維亞—克羅地亞語的“萬歲”?!g者注]的喊聲?!?br> 泰奧多羅維奇已從卡尼扎回到基金達(位于蒂薩河與毛羅什河之間),所以他不可能與耶拉契奇會合。對塞格丁和泰莉莎奧佩爾的封鎖因此就徹底解除了。這一撤退顯然是在塞爾維亞人中間存在沮喪情緒的結果。
使塞爾維亞人的劫掠狂冷下來的原因,是奧地利政策的搖擺性,它今天向塞爾維亞人許下諾言,明天又向匈牙利許下諾言。它認為富有的、在奧地利勝利之后易于重新獲得政權和勢力的匈牙利貴族是可靠的盟友,這些盟友比起在南方斯拉夫,特別是塞爾維亞各省的錯綜復雜的階級關系、利益和形勢中所找到的要好得多。
我們刊登下列最新的軍法謠言,以饗讀者:
科蘇特正在同政府進行談判,并提出下列條件作為匈牙利立即徹底屈服的前提:接受帝國國會為整個君主國制定的憲法草案[234],任命他為匈牙利總督?。?!
包姚還沒有被奪回,努根特對它的炮擊是白費力氣的。
貝姆向海爾曼施塔特征收了十萬佛羅倫軍稅。羅馬尼亞人完全泄了氣;再組織不起一支國民軍了。
弗·恩格斯寫于1849年4月4日
載于1849年4月5日《新萊茵報》第264號附刊
原文是德文
注釋:
[234]指奧地利帝國制憲議會在克雷姆齊爾通過的憲法草案。奧地利政府以欽定憲法(見注221)來取代這個憲法草案,在1849年3月初解散了制憲議會??死啄俘R爾憲法草案規(guī)定帝國的某些地區(qū)有行政自治權和建立代議機構(地方議會)?!?10頁。
出處:馬克思恩格斯全集第43卷
已有0人發(fā)表了評論