1888年9月5日[于紐約尼亞加拉瀑布]斯賓塞大廈[注:寫在旅館信箋上。——編者注]
親愛的勞拉:
在紐約度過了一周,又在波士頓停留一周之后,這個星期日早晨我們就到達這里。你們不要相信,美國是一個新的國度,——這是世界上一個最老式的地方;對我們歐洲人來說,這簡直是一個外省,而同美國人相比,我們都成了巴黎人。在輪船上,我一眼就看到,美國姑娘完全是鄉(xiāng)下輕浮娘們的打扮。家具是舊式鄉(xiāng)下住宅里的樣式。

盡管如此,他們還是具有真正偉大民族的良好品質(zhì)和素質(zhì),而這些東西只有在從來沒有經(jīng)歷過封建主義的民族那里才可以看得到。他們象所有盎格魯撒克遜人一樣,當(dāng)事情由于自己的過錯而發(fā)生不快時,他們表現(xiàn)得很能容忍,但是一旦他們著手做什么事情,他們就踏踏實實地干。例如,紐約州當(dāng)局征購了瀑布[注:指尼亞加拉瀑布?!幷咦附近的所有土地(美國一側(cè)),把所有經(jīng)紀(jì)人、小商人和糾纏人的小販統(tǒng)統(tǒng)趕走,把這塊地方變成一個免費公園,人們在這里不受人騙,也不會遇到警察和公園的看管者,可以在鋪得很好的路上自由漫步,沿著安全的臺階一直登上瀑布的頂端——這是你們在歐洲任何類似地方所看不到的。美國人這樣做了,這個事實本身使得加拿大政府不得不在自己的一側(cè)也這樣做,以吸引逃避加拿大經(jīng)營方式的游客。
紐約對資本主義生產(chǎn)的首府來說占據(jù)著少見的最優(yōu)越地理位置。那里一切用手工做的東西都很蹩腳,只有巴托爾迪建造的自由神塑像例外,它不僅壯觀,而且從大小和比例來看同周圍的一切很協(xié)調(diào)。我們到達紐約時天已經(jīng)黑了,所以我覺得仿佛走進了但丁的《地獄》的一層。在喧鬧、人群和擁擠方面,倫敦與它相比簡直算不得什么——馬路比歐洲最偏僻的鄉(xiāng)間馬路還要差。在頭頂上高架鐵路隆隆作響,成百輛電車叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)卦谀闵砼燥w馳而過,可怕的嘈雜聲來自四面八方,而最可怕的是河上的所有輪船發(fā)信號時刺耳的強烈的霧笛聲(這里現(xiàn)在還沒有使用汽笛)。每家商店上面都裝有不加任何掩蓋的弧光電燈,它們的用途不是給你們照亮,而是充當(dāng)吸引你們注意的廣告,照得人什么也看不清,眼前一片模糊。簡單點說,這個城市是只配世界上形象最丑陋的人群居住的地方,所有的人都象從蒙特卡羅被轟出來的賭場莊頭。
尼亞加拉很美。瀑布只是它的桂冠。上下都有石灘,上游有美麗的小島,植被豐茂,下游有奇妙的曲折的狹谷,在我看來,這一切甚至比“雄偉的”景色本身更令人喜愛。
我們從這里沿著圣勞倫斯河到加拿大的蒙特利爾,然后從香普冷湖和喬治湖上返回美國,再乘輪船沿著哈德遜河而下,到達紐約,19號登上“紐約號”,估計28日,最遲29日,即可返回倫敦。
照片上的小輪船,這是“霧姑娘”:它可以開到瀑布的跟前(在這種情況下要穿上雨衣和戴上雨帽)。昨天我們進入了瀑布的河口霍爾斯蘇-福爾斯(照片上正對你們的地方)。
我們大家身體都好,也很愉快;愛德華[注:愛德華·艾威林。——編者注]當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)和指揮:我們?nèi)蚊?dāng)左舷的布朗熱將軍,他光榮地履行這個職責(zé)。至于歐洲政治情況,我們同一切完全隔絕。就此停筆吧。熱烈地問候保爾。[注:保爾·拉法格?!幷咦
永遠是你的 弗·恩格斯
?。鄱鞲袼雇姓叩母窖裕海?br> 親愛的勞拉:將軍只給我們留下剛夠?qū)憜柡蛟挼牡胤?。好在問候話并不多。玩了尼亞加拉瀑布和喝了尼亞加拉啤酒之后,我們之中的多?shù)人已經(jīng)不能動筆了。只要一恢復(fù)過來,我就馬上寫信。
你的 杜西
親愛的勞拉:我不會忘記26號祝賀你的生日并致以最良好的祝愿??āばぁ注:卡爾·肖萊馬。下面是愛·艾威林的附言,但字跡不清。——編者注]
第一次發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》俄文第2版第50卷
原文是英文
注釋:
[221]恩格斯在這封信中詳細地描述了他1888年8—9月同愛琳娜·馬克思-艾威林、愛德華·艾威林和卡爾·肖萊馬的美洲之行(見注100)?!?86頁。
[222]1838年7月至8月,恩格斯陪同父親到英國進行業(yè)務(wù)性旅行時到過倫敦。這是年輕的恩格斯第一次出國旅行。這次旅行對恩格斯產(chǎn)生了很大的影響(見《馬克思恩格斯全集》中文版第41卷第96—97頁)?!?87頁。
出處:馬克思恩格斯全集第50卷
已有0人發(fā)表了評論