馬克思致茹斯特·韋努伊埃[193]

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

馬克思致茹斯特·韋努伊埃[193]

  1875年7月12日
  親愛的公民:
  您把事情告訴我,這對我是很大的幫助。我將立即寫信給拉羽爾先生,讓他給我一個明確的答復。
  在此期間,請您把這個塞卜洛士、財產法定管理人[194]的名字和地址寫給我,并告訴我一位律師的地址,必要時,我可能找他幫忙。
  如果法國政府想要出丑的話,我同歐洲新聞界有許多聯系,可以象它所希望的那樣,為它效勞。
  您的忠誠的  卡爾·馬克思
  第一次用中文發(fā)表于1983年3月9日《人民日報》
  原文是法文
  注釋:
  [193]馬克思這封寫給巴黎莫里斯-拉沙特爾圖書出版社經理的信,涉及《資本論》第一卷法文版出版中遇到的問題(見注192)。當時拉沙特爾因參加巴黎公社活動受到迫害,流亡西班牙。而熱心出版《資本論》的拉沙特爾出版社經理韋努伊埃也被解職了。凱竭力阻撓印行馬克思的《資本論》。韋努伊埃離職前向凱施加壓力,說如果凱不付排《資本論》法文版的最后一輯,作者將訴諸法律。凱最后不得不表示,他作為法人,將履行與外國人簽訂的合同。但他又借口資金不足拖延出版。1875年7月11日,韋努伊埃給馬克思的信中談到了上述情況?!?59頁。
  [194]這里是指阿道夫·凱,巴黎莫里斯·拉沙特爾圖書出版社的法定管理人,曾阻撓《資本論》在法國出版。
  馬克思1876年10月7日給拉甫羅夫的信中曾提到:“我剛剛接到一封巴黎來信(拉沙特爾書店的一個職員寄來的),從信中可以看出,《資本論》被查禁的說法純系無稽之談,而且是警察和法定管理人凱先生本人所竭力散布的一種無稽之談,已經完蛋的畢費把拉沙特爾的書店就是交給了這位凱先生監(jiān)護的。”——第459頁。
  出處:馬克思恩格斯全集第50卷
  
本文關鍵詞: 馬恩第三十卷
相關閱讀
責任編輯:鄭瑜校對:總編室最后修改:
0

精選專題

領航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網安備京公網安備 11010102001556號