1875年7月12日
親愛的公民:
您把事情告訴我,這對我是很大的幫助。我將立即寫信給拉羽爾先生,讓他給我一個明確的答復。
在此期間,請您把這個塞卜洛士、財產法定管理人[194]的名字和地址寫給我,并告訴我一位律師的地址,必要時,我可能找他幫忙。
如果法國政府想要出丑的話,我同歐洲新聞界有許多聯系,可以象它所希望的那樣,為它效勞。
您的忠誠的 卡爾·馬克思
第一次用中文發(fā)表于1983年3月9日《人民日報》
原文是法文
注釋:
[193]馬克思這封寫給巴黎莫里斯-拉沙特爾圖書出版社經理的信,涉及《資本論》第一卷法文版出版中遇到的問題(見注192)。當時拉沙特爾因參加巴黎公社活動受到迫害,流亡西班牙。而熱心出版《資本論》的拉沙特爾出版社經理韋努伊埃也被解職了。凱竭力阻撓印行馬克思的《資本論》。韋努伊埃離職前向凱施加壓力,說如果凱不付排《資本論》法文版的最后一輯,作者將訴諸法律。凱最后不得不表示,他作為法人,將履行與外國人簽訂的合同。但他又借口資金不足拖延出版。1875年7月11日,韋努伊埃給馬克思的信中談到了上述情況?!?59頁。
[194]這里是指阿道夫·凱,巴黎莫里斯·拉沙特爾圖書出版社的法定管理人,曾阻撓《資本論》在法國出版。
馬克思1876年10月7日給拉甫羅夫的信中曾提到:“我剛剛接到一封巴黎來信(拉沙特爾書店的一個職員寄來的),從信中可以看出,《資本論》被查禁的說法純系無稽之談,而且是警察和法定管理人凱先生本人所竭力散布的一種無稽之談,已經完蛋的畢費把拉沙特爾的書店就是交給了這位凱先生監(jiān)護的。”——第459頁。
出處:馬克思恩格斯全集第50卷
已有0人發(fā)表了評論