曼徹斯特
1859年11月2日于曼徹斯特
親愛的福[克納]:
所附的所謂草稿是否合適?我七點以前還要到這里來一趟。
您的 弗·恩·
?。鄄莞澹?br> 致丹尼爾斯先生
閣下:
那天晚上我們之間出了事之后我本來會首先像一個正派的人在這種情況下必須對對方做的那樣原諒您,然而您馬上采取了行動使我完全無法這樣做。的確,我馬上請我的一位朋友為此目的去拜訪您,但是,他去的時候,已經太晚了。我聽說,丹尼爾斯太太認為我說過有辱于她的話,果真如此,而我又不最堅決地收回任何有辱于太太們的話,那末我非常抱歉。其實我沒有同她幸會過,因此我絲毫不會想到要給她的聲譽蒙上那怕最淡的陰影。
至于您我之間的另外的事情,我對此類事件的發(fā)生感到非常遺憾,我準備付給您30英鎊作為賠償。
順致敬意
第一次發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》1936年俄文第1版第25卷
原文是英文
注釋:
[146]關于恩格斯在這封信中所說的事件,見《馬克思恩格斯全集》中文版第29卷第461—464、467和486頁?!?29頁。
出處:馬克思恩格斯全集第50卷
已有0人發(fā)表了評論