卡·馬克思 聲明
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
在奧格斯堡“總匯報(bào)”[41]上發(fā)表的一篇標(biāo)有“科倫9月26日”字樣的鄭重其事的通訊中,竟然荒謬地把我的名字同倍克男爵夫人的名字以及科倫的逮捕[42]連在一起,竟說什么我曾經(jīng)托付倍克男爵夫人以某種政治機(jī)密,而這些機(jī)密后來(lái)通過某種途徑為政府所獲悉。我同倍克男爵夫人只見過兩次面,兩次見面都有第三者在場(chǎng)。在兩次會(huì)面時(shí),都只談到了向我約稿的事,而對(duì)于約稿我不得不加以拒絕,因?yàn)樗且晕彝聡?guó)報(bào)紙保持著某種聯(lián)系這個(gè)完全錯(cuò)誤的假定為根據(jù)的。在這件事情結(jié)束以后,直到我聽說這位夫人突然死亡時(shí)為止,我沒有再聽到過她的消息。至于每天都同倍克夫人見面的那些德國(guó)流亡者,我始終沒有把他們當(dāng)作自己的朋友,正如我沒有把奧格斯堡“總匯報(bào)”的科倫通訊員或者在倫敦的那些把流亡變成一種營(yíng)業(yè)或官職的德國(guó)“大”人物當(dāng)作自己的朋友一樣。我從來(lái)就認(rèn)為德國(guó)報(bào)紙上那些形形色色的卑鄙、荒謬而且拙劣的謠言是不值一駁的,不管它們是從倫敦直接制造出來(lái)的,還是從倫敦策劃出來(lái)的。而我這一次所以破例加以駁斥,只是因?yàn)閵W格斯堡“總匯報(bào)”的科倫通訊員竟企圖把虛構(gòu)的所謂我同倍克男爵夫人談話時(shí)的不慎當(dāng)做在科倫、德勒斯頓等地進(jìn)行逮捕的根據(jù)。
卡爾·馬克思
1851年10月4日于倫敦
載于1851年10月9日“科倫日?qǐng)?bào)”第242號(hào)
原文是德文
俄文譯自“科倫日?qǐng)?bào)”
注釋:
[41]“總匯報(bào)”(《Allgemeine Zeitung》)是德國(guó)的一家反動(dòng)的日?qǐng)?bào),1798年創(chuàng)刊,1810年至1882年在奧格斯堡出版。——第116頁(yè)。
[42]指在科倫逮捕共產(chǎn)主義者同盟活動(dòng)家(畢爾格爾斯、勒澤爾、丹尼爾斯等人)的事件,這次逮捕是普魯士警察當(dāng)局于1851年5月間繼薩克森當(dāng)局在萊比賜逮捕同盟的特派員諾特榮克以后進(jìn)行的。普魯士政府企圖通過對(duì)共產(chǎn)主義者同盟的挑撥性審判來(lái)破壞無(wú)產(chǎn)階級(jí)的獨(dú)立運(yùn)動(dòng)。馬克思的著作“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”(見本卷第457—536頁(yè))揭示了科倫案件的作用。——第116頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第8卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論