弗·恩格斯。菲格斯·奧康瑙爾和愛(ài)爾蘭人民
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1848年“北極星報(bào)”第1號(hào)登載了英國(guó)憲章派著名的領(lǐng)袖和他們的議會(huì)代表菲格斯·奧康瑙爾的一篇告愛(ài)爾蘭人民書(shū)。這一文件是值得每個(gè)民主主義者通讀一遍并好好地領(lǐng)會(huì)的,不過(guò)由于篇幅所限,我們不可能把它刊載出來(lái)。
可是,我們沒(méi)有權(quán)利避而不談。對(duì)愛(ài)爾蘭人民的這個(gè)強(qiáng)有力的號(hào)召很快就會(huì)顯示出非常實(shí)際、鮮明和可以感覺(jué)到的后果。菲格斯·奧康瑙爾本身是愛(ài)爾蘭人、新教徒,十余年來(lái)一直是英國(guó)偉大的工人運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖和支柱,今后同樣應(yīng)該被認(rèn)為是愛(ài)爾蘭合并取消派和改革派的真正首腦。人們可以這樣稱呼他首先就是由于他在下院反對(duì)新近通過(guò)的卑鄙的“愛(ài)爾蘭特別法”。此后,他還為愛(ài)爾蘭的利益而繼續(xù)進(jìn)行鼓動(dòng),這證明菲格斯·奧康瑙爾正是愛(ài)爾蘭所需要的人。
對(duì)他來(lái)說(shuō),千百萬(wàn)愛(ài)爾蘭人的幸福是真正切身的事情,對(duì)他來(lái)說(shuō),Repeal(取消合并,換句話說(shuō),要求愛(ài)爾蘭議會(huì)獨(dú)立)決不是一句空話,也不是為自己和朋友們?nèi)〉糜欣匚徊⒅\取私利的幌子。
他在告人民書(shū)中向愛(ài)爾蘭人民證明,丹尼爾·奧康奈爾這個(gè)政治騙子十三年來(lái)怎樣欺騙愛(ài)爾蘭人并用“取消合并”這樣的字眼蒙蔽他們。
他把約翰·奧康奈爾的行為揭露無(wú)遺。約翰·奧康奈爾是他父親的政治繼承人,并且象他父親一樣,使千百萬(wàn)輕信的愛(ài)爾蘭人為他的投機(jī)事業(yè)和他的個(gè)人利益而犧牲;約翰·奧康奈爾在都柏林的“調(diào)停大廳”[211]的全部演說(shuō)、全部口是心非的保證和花言巧語(yǔ)都不能洗雪他從前,特別是目前在下院討論“愛(ài)爾蘭特別法”時(shí)造成的恥辱。
愛(ài)爾蘭人民終究應(yīng)該覺(jué)醒,而且必然會(huì)覺(jué)醒,到那時(shí)他們就一定會(huì)把這伙自命為合并取消派的人,這伙撫摸著裝得滿滿的錢袋而私下竊笑的人統(tǒng)統(tǒng)一腳踢開(kāi);到那時(shí)狂熱的天主教徒和政治扒手約翰·奧康奈爾就必然會(huì)遭到最沉重的打擊。
要是告人民書(shū)的內(nèi)容僅限于此,那末我們倒不必予以特別重視。
可是它的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此,因?yàn)樵谶@里菲格斯·奧康瑙爾不僅是作為一個(gè)愛(ài)爾蘭人,而且還——甚至主要是——作為一個(gè)英國(guó)民主主義者、作為一個(gè)憲章主義者發(fā)表意見(jiàn)的。
他用最樸質(zhì)的人也能理解的明白的語(yǔ)言向愛(ài)爾蘭人民證明必須竭盡全力同英國(guó)工人階級(jí),同憲章派緊密團(tuán)結(jié)起來(lái)為實(shí)現(xiàn)“人民憲章”的六點(diǎn)(每年改選議會(huì)、實(shí)行普選權(quán)、進(jìn)行無(wú)記名投票、取消任何財(cái)產(chǎn)資格限制、人民代表支薪和按居民人數(shù)劃分選舉區(qū))而斗爭(zhēng)。只有這六點(diǎn)獲得之后,實(shí)現(xiàn)“取消合并”才能給愛(ài)爾蘭帶來(lái)實(shí)際利益。
接著,奧康瑙爾指出:正是英國(guó)工人早就征集了350萬(wàn)人簽名[212]上書(shū)請(qǐng)?jiān)?,要求以公正的態(tài)度對(duì)待愛(ài)爾蘭,而現(xiàn)在仍然是英國(guó)憲章派在無(wú)數(shù)請(qǐng)?jiān)笗?shū)上提出抗議,反對(duì)“愛(ài)爾蘭特別法”,最后,英國(guó)和愛(ài)爾蘭的被壓迫階級(jí)或者將來(lái)一起斗爭(zhēng),一起獲得勝利,或者今后就一起遭受同樣的壓迫和貧困、同樣依賴于資本家特權(quán)統(tǒng)治階級(jí)。
毫無(wú)疑義,今后愛(ài)爾蘭人民群眾將會(huì)愈來(lái)愈緊密地同英國(guó)憲章派團(tuán)結(jié)一致并按照共同計(jì)劃行動(dòng)。這樣,英國(guó)民主主義者的勝利以及愛(ài)爾蘭的解放就一定會(huì)提早很多年。奧康瑙爾告愛(ài)爾蘭人民書(shū)的意義就在于此。
弗·恩格斯寫于1848年1月初
載于1848年1月9日“德意志—布魯塞爾報(bào)”第3號(hào)
原文是德文
俄文譯自“德意志—布魯塞爾報(bào)”
俄譯文第一次發(fā)表于1955年“歷史問(wèn)題”雜志第11期
注釋:
[211]“調(diào)停大廳”(《Conciliation-hall》)是都柏林的公共集會(huì)場(chǎng)所。——第442頁(yè)。
[212]指1842年5月憲章派向議會(huì)遞交的全民請(qǐng)?jiān)笗?shū);請(qǐng)?jiān)笗?shū)中除要求通過(guò)人民憲章外,還有許多其他的要求,其中包括要求取消1801年的英愛(ài)合并。請(qǐng)?jiān)笗?shū)未被議會(huì)接受。——第442頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第4卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論